冰雪奇缘
《冰雪奇緣》(英語:)是一部於2013年以電腦動畫技術製成的音樂奇幻喜劇3D電影,迪士尼動畫制作迪士尼電影公司發行的第53部迪士尼經典動畫長片,改編自安徒生童话的《冰雪女王》。電影敘述一位勇敢的公主,在一個採冰人和他忠誠的馴鹿以及一個有生命的雪人的陪伴下,踏上旅程去尋找她的姊姊,一名擁有冰雪魔法卻意外的冰封了整個王國的女王。
冰雪奇緣 | |
---|---|
电影海报 | |
基本资料 | |
导演 | 克里斯·巴克 珍妮佛·李 |
监制 | 彼得·德維寇 約翰·拉薩特 |
编剧 | 珍妮佛·李 |
剧本 | 珍妮佛·李 |
故事 |
|
原著 | 安徒生童話《冰雪女王》 |
主演 | 克莉絲汀·貝爾 伊迪娜·曼佐 乔纳森·格罗夫 聖蒂諾·方塔納 乔什·盖德 艾倫·圖克 |
配乐 | 克里斯托弗·贝克 |
制片商 | 华特迪士尼影业 華特迪士尼動畫工作室 |
片长 | 102 分钟 |
产地 | 美國 |
语言 | 英語 |
上映及发行 | |
上映日期 | |
发行商 | 华特迪士尼工作室电影 |
公映许可 | 电审进字第058号(2D) 电审特(进)字第074号(3D) |
预算 | 1.5亿美元 |
票房 | 12.74億美元 |
前作与续作 | |
续作 | 冰雪奇緣:驚喜連連(短篇) 雪寶的佳節冒險(短篇) 冰雪奇緣2(長篇) |
各地片名 | |
中国大陆 | |
香港 | |
臺灣 | |
新加坡 | |
马来西亚 |
《冰雪奇緣》由珍妮佛·李編劇,克里斯·巴克和珍妮佛·李為聯合導演。配音陣容包含了克莉絲汀·貝爾、伊迪娜·曼佐、乔纳森·格羅夫、乔什·盖德和桑提诺·丰塔纳。电影的管弦配乐由克里斯托弗·贝克谱写,克莉絲汀·安德森-羅培茲和罗伯特·洛佩兹夫婦负责創作歌曲。
《冰雪奇緣》于2013年11月19日在美国加州好莱坞的酋長岩戲院首映,11月22日限量上映,11月27日在各大影院上映。該片因视觉效果、剧本、主题、音乐和配音等各方面表現皆十分優異而廣受好评,一些影评人认为《冰雪奇緣》是自迪士尼文艺复兴时期以来最好的迪士尼动画片。非常成功的口碑为本片在全球各地收獲12.76亿美元的票房佳绩,並榮登2013年度全球電影票房冠軍。它超越了《玩具总动员3》(同為迪士尼发行)成為当时最高票房的動畫片以及票房最高的音乐电影,也是迪士尼电影公司第七部过10亿美元的电影。至2019年11月為止,位居世界电影史上票房收入第15高的电影,以及日本歷史票房第三高的电影。它也曾暫居美国票房最高的女性导演电影,直到2017年被华纳兄弟电影公司的《神奇女侠》超越。2014年,它的家庭媒体销量超过1800万,成为美国年度最畅销电影,以及截至2014年4月10日,电影原声带在美国公告牌专辑销量位居榜首長達九週,成为继《》以来最火热的原声专辑。到2015年1月,《冰雪奇緣》已经成为美国有史以来最畅销的蓝光光碟。
《冰雪奇緣》赢得第86届奥斯卡金像奖最佳动画长片和最佳原创歌曲(主题曲Let It Go)、第71屆金球獎最佳動畫片、第67届英国电影学院奖最佳动画电影、五個第41屆安妮奬(包含最佳動畫電影)、第57届格莱美奖最佳视觉媒体和最佳配乐歌曲(主题曲Let It Go)及第19届评论家选择电影奖最佳动画片奖和最佳原创歌曲(主题曲Let It Go)。
動畫短片續集《冰雪奇缘:生日惊喜》于2015年3月13日首映,動畫故事片《雪寶的佳節冒險》于2017年11月22日首映,動畫電影续集《冰雪奇缘2》于2019年11月22日在美國上映。
劇情
北歐艾倫戴爾王國的公主艾莎天生擁有冰雪魔法,她與妹妹安娜在兒時的一次玩耍中不小心用冰雪魔法擊中了安娜的頭部,國王和王后急忙帶她們前往尋求石精靈的協助。長老佩比抑制住了冰雪魔法對安娜的傷害,但也消除安娜有關艾莎擁有冰雪魔法的記憶,佩比同時告誡艾莎必須學會控制自己的冰雪魔法。事後,國王和王后致力於在艾莎能控制冰雪魔法前隱藏她的能力,使艾莎在童年期間與外界隔絕。但艾莎始終未能學會控制冰雪魔法,只能拚命壓抑住,而安娜則不知道為什麼姊姊在一夕之間不再陪伴自己而倍感寂寞。不久,國王與王后在一次旅途中遇上海難去世。
三年後,到了繼位年齡的艾莎必須繼承王位成為艾倫戴爾的女王,雖然她對於必須在眾人面前現身而滿心擔憂,加冕典禮最終安然無事的結束,安娜也終於再一次和艾莎有了互動。安娜在晚宴上邂逅了來自南方小島的王子漢斯,兩人迅速墮入愛河後互訂終身。當艾莎拒絕祝福這段過於莽撞的婚姻時,姊妹倆爆發爭執。在情緒激動下,艾莎不小心使用她的冰雪魔法,引發在場眾人一片譁然與恐懼,艾莎慌張的逃出了艾倫戴爾王國。艾莎在抵達北山後,將一直壓抑住的冰雪魔法釋放出來,無意之中創造出了有生命的雪人雪寶,更創造了一座冰宮殿,並決定永遠在這裡生活。但是艾倫戴爾卻被她過於強大的冰雪魔法影響進入寒冬。
安娜孤身出發前去尋找艾莎,在路途中遇見採冰人阿克、馴鹿小斯與雪寶,在他們的陪同下抵達了了艾莎所在的冰宮殿。安娜告訴艾莎艾倫戴爾被冰雪覆蓋進入寒冬,並試圖勸艾莎回到王國,情緒失控的艾莎釋放出一波冰雪魔法,擊中安娜的胸口。安娜表示一定會跟艾莎離開。為免安娜再受到自己傷害,艾莎創造了冰巨人將安娜一夥人趕了出去。眼見安娜的身體變得越來越虛弱,被石精靈撫養成人的阿克帶她去找長老佩比尋求幫助。佩比指出安娜胸口內的冰塊即將冰封住她的心,唯有真愛才能解救她,阿克於是決定帶安娜回王宮去找漢斯。
漢斯帶了一隊人馬前往冰宮殿把艾莎抓回艾倫戴爾,安娜同時也被阿克送回王國。阿克離去後,聽聞事情過程的漢斯露出真面目,指他向安娜求婚只是覬覦艾倫戴爾的王位,等到成功和安娜結婚就把艾莎殺掉,從此控制王國,並把安娜反鎖在房裡任由她逐漸冰封死去。漢斯向眾人撒謊指安娜被艾莎的冰雪魔法所害死,並宣稱安娜生前與他已訂下婚約,同時指控女王艾莎的行為已構成叛國罪,判決為死刑。艾莎用冰雪魔法成功逃走,但心慌意亂的她卻引發了更強大的暴風雪,阿克看到暴風雪席捲王宮後立刻折返。雪寶找到了虛弱的安娜,得知漢斯的背叛後向她表示其實阿克已經愛上了她,並帶著安娜到宮殿外去見阿克。
漢斯找到艾莎,騙她說安娜已被她害死,深受打擊的艾莎跌坐在地上,暴風雪驟然停止。就在漢斯拔劍準備趁隙殺死艾莎的時候,與雪寶到城堡外找阿克的安娜目擊到這畫面,用最後的力氣衝了過去用身體保護艾莎。在最後一刻冰雪魔法完全冰封住了安娜,漢斯揮下的劍因此粉碎。當悲痛萬分的艾莎抱著已成為冰雕像的安娜啜泣時,冰雕像開始融化,安娜恢復了生命。因為她自我犧牲拯救艾莎的舉動就是真愛,進而消除了冰雪魔法。艾莎也因此了解到真愛才是控制冰雪魔法的關鍵,成功的讓艾倫戴爾從寒冬恢復成盛夏,姊妹倆之間也不再存在隔閡,艾倫戴爾恢復了生氣蓬勃的景象,漢斯被逮捕遣送回國,安娜送了阿克雪橇,並獻上真摯的吻,艾莎為雪寶創造了一朵造雪的雲,使他夏天也不會融化。
片尾彩蛋中,在冰宮殿的冰巨人棉花糖找到艾莎丟下的皇冠,將皇冠戴在頭上並微笑。
配音員及角色名稱
配音 | 角色 | ||||
---|---|---|---|---|---|
美國 | 台灣 | 香港 | 中國大陸 | 中文名 | 英文名 |
克麗絲丁·貝爾 莉薇·史圖本納齊(5歲) 安加薩·里·蒙(9歲) 凱蒂·洛佩茲(5歲唱) |
Janet 劉軒蓁(唱) 梁博堯(5歲唱) 詹蕙瑜(9歲唱) |
糖妹 梁菀桐(5歲) |
張安琪 李瀟瀟(唱) |
安娜 | Anna |
伊迪娜·曼佐 艾娃·貝拉(8歲) 史賓瑟·雷西·甘納斯(12歲) |
劉小芸 穆宣名(8至12歲) 林芯儀(唱) |
黃紫藍 白珍寶(唱) |
周帥 胡维纳(唱) |
艾莎 | Elsa |
喬納森·格羅夫 泰利·布朗(幼年) |
張騰 | 陳旭恆 | 趙乾景 | 基斯托夫 台譯:阿克 |
Kristoff |
乔什·盖德 | 阿Ken | 少爺占 | 吳磊 | 雪宝(雪人) | Olaf |
桑提諾·馮塔納 | 王辰驊 謝文德(唱) |
張預東 杜偉恆(唱) |
刘北辰 | 漢斯 | Hans |
艾倫·圖克 | 孫中台 | 李忠強 | 程玉珠 | 威斯頓公爵 | The Duke of Weselton |
希朗·漢德 | 王希華 | 葉振邦 | 戴學廬 | 佩比爺爺 | Grand Pabbie |
克里斯·威廉斯 | 夏治世 | 邱萬城 | 赵铭 | 奧肯 | Oaken |
瑪伊亞·威爾森 | 龍顯蕙 | 布達 | Bulda | ||
保羅·布里格斯 | 棉花糖 | Marshmallow | |||
毛利斯·拉馬齊 | 康殿宏 | 關信培 | 安格纳国王 | King Agnarr | |
珍妮佛·李 | 劉小芸 | 伊杜娜皇后 | Queen Iduna | ||
法蘭克·華爾克 | 使用原音 | 小斯(馴鹿) | Sven | ||
愛娃·阿克斯 史蒂芬·阿伯托里納 安納雷·艾希弗德 奇克·貝利 珍妮卡·伯吉爾 大衛·伯特 保羅·伯傑斯 伍迪·巴克 珍恩·克里斯多夫 路易斯·齊雷 溫蒂·卡特 泰瑞·道格拉斯 艾迪·富森 吉恩·吉爾平 杰姬·哥內魯 |
周寧 姜瑰瑾 錢欣郁 李勇 姜先誠 劉安 B.L. 鈕凱暘 沈衣芳 熊翊灃 林原生 |
郭碧珍 黎景全 陳美鳳 張振聲 潘麗芳 黃文偉 馬慧琪 梁綺庭 潘韋翰 莫子瑩 黃健寧 談天樂 莫蒨茹 盧行偉 鄭佩嘉 陶衍澄 梁天朗 麥晉銘 張賢珈 黃偉年 高少華 李建良 陳振聲 陳仕文 張家碧 周昊航 黃文偉 葉子琋 曹潔敏 |
吴迪 张琦 戴學廬 程曉樺 郭易峰 孟祥龍 胡平智 林子傑 詹佳 張雨暢 戴超行 徐海龍 姜申 邵亦琛 |
未譯名 | 未譯名 |
配音工作人員
- 製作:
- 香港粵語版:SDI Media (製作)、Shepperton International (混音)、周德鳴(製作統籌)、Disney Character Voices International, Inc. (粵語版製作)
- 臺灣中文版:景平工作室(製作)、Shepperton International (混音)、周德鳴(創作總監)、Disney Character Voices International, Inc. (中文版製作)
- 中国大陆版:上海电影译制厂(制作)、楊培德(錄音)、張拯、黃巍(混合錄音)
製作
背景
迪士尼公司創造安徒生《冰雪女王》改編版作品的計畫可追溯至1943年,當時華特·迪士尼考慮與高德溫製片()合作推出安徒生電影,然而在劇情上遇到困難,尤其是冰雪女王的部分,因為此角色對迪士尼與其麾下的動畫師而言太難以創作。他們發現安徒生原著中並未給出各個角色——也就是主角格爾達(,安娜的角色原型)和冰雪女王(艾莎的角色原型)之間的重大互動,安徒生甚至沒讓兩人之間發生衝突:當格爾達衝入冰雪宮殿拯救她那被冰雪女王擄走的青梅竹馬——凱伊、並融化他凍結的心時,冰雪女王已不知去向。而這並不足以構成一部夠長的動畫片,因此拍片計畫最後無疾而終。繼華特·迪士尼本人之後的、保羅與蓋坦·布里兹兄弟、哈維·、迪克·宗達格()、及戴夫·()等迪士尼都試著將這個有潛力的題材搬上大螢幕,但他們同樣未能成功。
初始構思
2008年時,克里斯·巴克向迪士尼官方推銷自己編的新版冰雪女王,當時的製片計畫是打算將該片製成傳統2D動畫,並將片名取為「安娜與冰雪女王」(,後來變成日本版片名「」)。但到了2010年時,該計畫再度碰到了前輩們所遇的相同瓶頸。
隨著《魔髮奇緣》在2010年上映後獲得成功,迪士尼將2013年11月27日宣布為本片的上映日,並把片名改為「Frozen」,而彼得·德維寇和約翰·拉薩特也成為了監製人。由於「冰雪女王」的改編計畫得到了起死回生的機會,巴克與其團隊就勢必要解決角色設定的問題。
監製德維寇表示:「最初版本中的冰雪女王被設定的更偏向於反派角色,但是後來這角色讓人難以激起共鳴、難以讓人了解她的為人、所作所為或背後緣由,她就像是被孤立在城堡裡面一樣」,之後腳本被送到拉薩特手中,接著整個製作團隊開了一場會議,聽拉薩特的想法。參與片中設計的邁可·吉亞莫()事後回憶拉薩特當時說「你們刻劃得不夠深入」,拉薩特雖然稱讚巴克推出的版本欣賞起來很輕鬆有趣,但角色們仍沒有產生共振,面向不夠多,無法讓觀眾對它們感同身受。
當時故事的主角已經設定為三位:安娜、冰雪女王艾莎和阿克(角色原型為凱伊),但他們之間的角色關係和聯繫仍不夠強。這僵局的轉捩點發生在編劇組,其中一位組員提出了「如果安娜和艾莎是姊妹的話呢?」的疑問之後,這道長期的問題便迎刃而解,因為兩位主要角色之間有了親人的連結,使得混沌不清的劇情變得易於鋪陳和解釋,導演珍妮弗·李表示「這戲劇性地扭轉了整個故事」,並解釋說在那之後,劇情的主軸從原本的正邪對決,變成了愛與恐懼之間的角力。
技術
《冰雪奇緣》與《魔髮奇緣》和《无敌破坏王》類似,採用電腦合成影像(Computer-generated imagery,CGI)與傳統手繪動畫製成出獨特的風格。為了營造出大量的銀白雪國場景,製作團隊找來專門研究雪花的物理學家現場製雪,也為了片中雪景的真實感,繪製約2,000多種不同形狀的雪花。为了制作雪后精雕細琢的冰造城堡,製作團隊特意到魁北克考察當地冰宮飯店 Hôtel de Glace ,觀察光線碰到冰牆的折射反映所設計而出。光是城堡的一個鏡頭,就需要50位動畫師花費30個小時製作,讓人彷彿置身真實的冰雪世界。後來 Hôtel de Glace 真的特别做了一個以本片为主題的廂房。
人物與美術設計
電影中冰天雪地的場景及冰雪女王艾莎的人物造型由臺灣資深動畫設計師林余姿(Vicky Lin)參與製作,並以幫女兒裝扮的方式來預覽艾莎的造型。林余姿表示艾莎是造型變化最大的角色,她從壓抑、保守到最後釋放壓力,完全變了一個人。艾莎逃離王宮前穿深綠、紫色的王袍並盤髮,而之後不僅散開頭髮,也換成一身銀藍色的長紗裙,從公主變成冰雪女王。此外她的頭髮也從之前的香檳色變成了近似白雪般的淺金色。此外,本片中運用了許多挪威文化元素,艾莎和安娜等數個角色的服裝亦融入了挪威傳統民俗藝術「樂斯梅林彩繪」的設計風格。
音樂
《冰雪奇緣》音樂編寫與合成是由克莉絲汀·安德森-羅培茲與勞勃·羅培茲夫婦共同完成,在劇本最後版本確定後尚未採用他們全部的音樂,其中被選用的歌曲 For the First Time in Forever 與 Love is an Open Door 因為劇情對白需要修改或增加歌詞,所有的試聽版(Demo)是由該夫婦在家中錄製,部分歌曲由其兩名女兒(Katie、Annie)配唱,其亦擔任電影中兒時艾莎一角的配音與配唱。
版本 | |||
---|---|---|---|
美國 | 香港 | 臺灣 | 中国大陆 |
Frozen Heart 演員合唱 | 冰山深處樁 主唱: 梁偉基、鄧祟山、阮一帆、梁朗賢 | 冰凍之心 主唱:韓卓軒、顏仁宣、謝文德 | 凍結的心 演唱:王筱海、溫勇、李冰、 杜文江、李繼祥、王绍博、張猛、李欣 |
Do You Want to Build a Snowman 演唱:Kristen Bell, Agatha Lee Monn, Katie Lopez | 你要雪人砌幾呎高 主唱:黃山怡、梁菀桐 | 想不想要做個雪人 主唱:梁博堯(5歲安娜)、 詹蕙瑜(9歲安娜)、 劉軒蓁 (15歲安娜) | 你想不想堆雪人 演唱:李瀟瀟 |
For the First Time in Forever 演唱:Kristen Bell, Idina Menzel | 從未出現的感覺 主唱:黃山怡、白珍寶 | 前所未有的感覺 主唱:劉軒蓁、林芯儀 | 好久沒在生命裡 演唱:李瀟瀟、胡維納 |
Love Is an Open Door 演唱:Kristen Bell, Santino Fontana | 愛是大門開 主唱:黃山怡、杜偉恆 | 愛要說出口 主唱:謝文德、劉軒蓁 | 愛的門打開了 演唱:李瀟瀟、張江 |
Let It Go (插曲版) 演唱:Idina Menzel | 冰心鎖 主唱:白珍寶 | 放開手 主唱:林芯儀 | 隨它吧 演唱:胡维纳 |
Reindeer(s) Are Better Than People 演唱:Jonathan Groff | 鹿勝於人 主唱:陳旭恆 | 別讓風雪掩埋愛 主唱:張騰 | 馴鹿的心地比人好 演唱:趙乾景 |
In Summer 演唱:Josh Gad | 夏想 主唱:少爺占 | 幻想夏天 主唱:阿Ken | 在夏天 演唱:劉維 |
For the First Time in Forever (Reprise) 演唱:Kristen Bell, Idina Menzel | 誰能脫去無形心鎖 主唱:黃山怡、白珍寶 | 前所未有的感覺(Reprise) 主唱:劉軒蓁、林芯儀 | 好久没在生命裏(旋律再现)
演唱:李瀟瀟、胡維納 |
Fixer Upper 演員合唱 | 錯漏有得救 主唱:少爺占、郭嘉碧、梁偉基、梁菀桐 | 整頭整腦 主唱:韓卓軒、顏仁宣、謝文德、 梁博堯、梁睿恆、蕭蔓萱、 林美滿、黃秀偵 | 改善目標 演唱:趙靖、胡皓 合唱:胡維納、李瀟瀟、陳聆子、 田穎、劉純妍、劉維、趙靖、胡皓、 肖灑、王琦瑋、張珈郡、孟京輝 |
Let It Go(片尾版) 演唱:Demi Lovato | 使用原音 | 使用原音 | 隨它吧 演唱:姚貝娜 |
音樂監製:梁偉基 填詞:岑偉宗 | 音樂監製:謝文德、王景平 填詞:曾詩淳、李勇、劉小芸 | 中文歌詞:陳少琪 中文版音樂製作人員:陳少琪、胡皓、李瀟瀟、張拯 中文版音樂錄音:趙靖、張柏寧、黃巍 |
刪除曲名 | 備註 |
---|---|
We Know Better | 第一首作出的歌曲,寫給兩位叛逆的(rebellious)小公主。 僅有前半段,設定為安娜小嬰兒而艾莎則是四歲,小孩由其子女配唱。 |
Spring Pageant | 眾多初稿中,原本有神諭(prophecy)的劇情,並要介紹神諭的內容。 該歌曲是以小孩排練盛宴(children's pageant)的方式介紹神諭,小孩由其子女配唱。 |
More Than Just The Spare | Spare 為備位之意,初期故事草稿。 艾莎為 Heir (繼位者),安娜被過度解讀為不必要的備位繼承者,原為安娜的初登場歌曲。 |
You're You | 原本為安娜與漢斯墜入愛情的歌,為 Love is an Open Door 的前身歌曲。 |
Life's Too Short | 原設計是在安娜到了冰宮後,為她與艾莎作的對唱歌曲。 在這個版本,艾莎誤認為安娜求她回去是為了把自己關起來,使得兩人重逢後的對談變成一場鬥嘴。 |
Life's Too Short (Reprise) | 原設計是艾莎被關入監牢,安娜即將被凍死,兩人開始了解對方的觀點。 |
Reindeer(S) Remix | 撰寫音樂到尾聲時才發現給男主角的歌曲篇幅過少。 原構想是請乔纳森·格罗夫配唱此版本放入片尾的玩笑版,最後未被採用。 |
未被電影採用歌曲收錄在《冰雪奇緣》原聲帶豪華版(Original Sound Track Deluxe Edition)。
※ 歌曲順序是依照出場或專輯順序列出。
背景
迪士尼公司創造安徒生《冰雪女王》改編版作品的計畫可追溯至1943年,當時華特·迪士尼考慮與高德溫製片()合作推出安徒生電影,然而在劇情上遇到困難,尤其是冰雪女王的部分,因為此角色對迪士尼與其麾下的動畫師而言太難以創作。他們發現安徒生原著中並未給出各個角色——也就是主角格爾達(,安娜的角色原型)和冰雪女王(艾莎的角色原型)之間的重大互動,安徒生甚至沒讓兩人之間發生衝突:當格爾達衝入冰雪宮殿拯救她那被冰雪女王擄走的青梅竹馬——凱伊、並融化他凍結的心時,冰雪女王已不知去向。而這並不足以構成一部夠長的動畫片,因此拍片計畫最後無疾而終。繼華特·迪士尼本人之後的、保羅與蓋坦·布里兹兄弟、哈維·、迪克·宗達格()、及戴夫·()等迪士尼都試著將這個有潛力的題材搬上大螢幕,但他們同樣未能成功。
初始構思
2008年時,克里斯·巴克向迪士尼官方推銷自己編的新版冰雪女王,當時的製片計畫是打算將該片製成傳統2D動畫,並將片名取為「安娜與冰雪女王」(,後來變成日本版片名「」)。但到了2010年時,該計畫再度碰到了前輩們所遇的相同瓶頸。
隨著《魔髮奇緣》在2010年上映後獲得成功,迪士尼將2013年11月27日宣布為本片的上映日,並把片名改為「Frozen」,而彼得·德維寇和約翰·拉薩特也成為了監製人。由於「冰雪女王」的改編計畫得到了起死回生的機會,巴克與其團隊就勢必要解決角色設定的問題。
監製德維寇表示:「最初版本中的冰雪女王被設定的更偏向於反派角色,但是後來這角色讓人難以激起共鳴、難以讓人了解她的為人、所作所為或背後緣由,她就像是被孤立在城堡裡面一樣」,之後腳本被送到拉薩特手中,接著整個製作團隊開了一場會議,聽拉薩特的想法。參與片中設計的邁可·吉亞莫()事後回憶拉薩特當時說「你們刻劃得不夠深入」,拉薩特雖然稱讚巴克推出的版本欣賞起來很輕鬆有趣,但角色們仍沒有產生共振,面向不夠多,無法讓觀眾對它們感同身受。
當時故事的主角已經設定為三位:安娜、冰雪女王艾莎和阿克(角色原型為凱伊),但他們之間的角色關係和聯繫仍不夠強。這僵局的轉捩點發生在編劇組,其中一位組員提出了「如果安娜和艾莎是姊妹的話呢?」的疑問之後,這道長期的問題便迎刃而解,因為兩位主要角色之間有了親人的連結,使得混沌不清的劇情變得易於鋪陳和解釋,導演珍妮弗·李表示「這戲劇性地扭轉了整個故事」,並解釋說在那之後,劇情的主軸從原本的正邪對決,變成了愛與恐懼之間的角力。
技術
《冰雪奇緣》與《魔髮奇緣》和《无敌破坏王》類似,採用電腦合成影像(Computer-generated imagery,CGI)與傳統手繪動畫製成出獨特的風格。為了營造出大量的銀白雪國場景,製作團隊找來專門研究雪花的物理學家現場製雪,也為了片中雪景的真實感,繪製約2,000多種不同形狀的雪花。为了制作雪后精雕細琢的冰造城堡,製作團隊特意到魁北克考察當地冰宮飯店 Hôtel de Glace ,觀察光線碰到冰牆的折射反映所設計而出。光是城堡的一個鏡頭,就需要50位動畫師花費30個小時製作,讓人彷彿置身真實的冰雪世界。後來 Hôtel de Glace 真的特别做了一個以本片为主題的廂房。
人物與美術設計
電影中冰天雪地的場景及冰雪女王艾莎的人物造型由臺灣資深動畫設計師林余姿(Vicky Lin)參與製作,並以幫女兒裝扮的方式來預覽艾莎的造型。林余姿表示艾莎是造型變化最大的角色,她從壓抑、保守到最後釋放壓力,完全變了一個人。艾莎逃離王宮前穿深綠、紫色的王袍並盤髮,而之後不僅散開頭髮,也換成一身銀藍色的長紗裙,從公主變成冰雪女王。此外她的頭髮也從之前的香檳色變成了近似白雪般的淺金色。此外,本片中運用了許多挪威文化元素,艾莎和安娜等數個角色的服裝亦融入了挪威傳統民俗藝術「樂斯梅林彩繪」的設計風格。
音樂
《冰雪奇緣》音樂編寫與合成是由克莉絲汀·安德森-羅培茲與勞勃·羅培茲夫婦共同完成,在劇本最後版本確定後尚未採用他們全部的音樂,其中被選用的歌曲 For the First Time in Forever 與 Love is an Open Door 因為劇情對白需要修改或增加歌詞,所有的試聽版(Demo)是由該夫婦在家中錄製,部分歌曲由其兩名女兒(Katie、Annie)配唱,其亦擔任電影中兒時艾莎一角的配音與配唱。
版本 | |||
---|---|---|---|
美國 | 香港 | 臺灣 | 中国大陆 |
Frozen Heart 演員合唱 | 冰山深處樁 主唱: 梁偉基、鄧祟山、阮一帆、梁朗賢 | 冰凍之心 主唱:韓卓軒、顏仁宣、謝文德 | 凍結的心 演唱:王筱海、溫勇、李冰、 杜文江、李繼祥、王绍博、張猛、李欣 |
Do You Want to Build a Snowman 演唱:Kristen Bell, Agatha Lee Monn, Katie Lopez | 你要雪人砌幾呎高 主唱:黃山怡、梁菀桐 | 想不想要做個雪人 主唱:梁博堯(5歲安娜)、 詹蕙瑜(9歲安娜)、 劉軒蓁 (15歲安娜) | 你想不想堆雪人 演唱:李瀟瀟 |
For the First Time in Forever 演唱:Kristen Bell, Idina Menzel | 從未出現的感覺 主唱:黃山怡、白珍寶 | 前所未有的感覺 主唱:劉軒蓁、林芯儀 | 好久沒在生命裡 演唱:李瀟瀟、胡維納 |
Love Is an Open Door 演唱:Kristen Bell, Santino Fontana | 愛是大門開 主唱:黃山怡、杜偉恆 | 愛要說出口 主唱:謝文德、劉軒蓁 | 愛的門打開了 演唱:李瀟瀟、張江 |
Let It Go (插曲版) 演唱:Idina Menzel | 冰心鎖 主唱:白珍寶 | 放開手 主唱:林芯儀 | 隨它吧 演唱:胡维纳 |
Reindeer(s) Are Better Than People 演唱:Jonathan Groff | 鹿勝於人 主唱:陳旭恆 | 別讓風雪掩埋愛 主唱:張騰 | 馴鹿的心地比人好 演唱:趙乾景 |
In Summer 演唱:Josh Gad | 夏想 主唱:少爺占 | 幻想夏天 主唱:阿Ken | 在夏天 演唱:劉維 |
For the First Time in Forever (Reprise) 演唱:Kristen Bell, Idina Menzel | 誰能脫去無形心鎖 主唱:黃山怡、白珍寶 | 前所未有的感覺(Reprise) 主唱:劉軒蓁、林芯儀 | 好久没在生命裏(旋律再现)
演唱:李瀟瀟、胡維納 |
Fixer Upper 演員合唱 | 錯漏有得救 主唱:少爺占、郭嘉碧、梁偉基、梁菀桐 | 整頭整腦 主唱:韓卓軒、顏仁宣、謝文德、 梁博堯、梁睿恆、蕭蔓萱、 林美滿、黃秀偵 | 改善目標 演唱:趙靖、胡皓 合唱:胡維納、李瀟瀟、陳聆子、 田穎、劉純妍、劉維、趙靖、胡皓、 肖灑、王琦瑋、張珈郡、孟京輝 |
Let It Go(片尾版) 演唱:Demi Lovato | 使用原音 | 使用原音 | 隨它吧 演唱:姚貝娜 |
音樂監製:梁偉基 填詞:岑偉宗 | 音樂監製:謝文德、王景平 填詞:曾詩淳、李勇、劉小芸 | 中文歌詞:陳少琪 中文版音樂製作人員:陳少琪、胡皓、李瀟瀟、張拯 中文版音樂錄音:趙靖、張柏寧、黃巍 |
刪除曲名 | 備註 |
---|---|
We Know Better | 第一首作出的歌曲,寫給兩位叛逆的(rebellious)小公主。 僅有前半段,設定為安娜小嬰兒而艾莎則是四歲,小孩由其子女配唱。 |
Spring Pageant | 眾多初稿中,原本有神諭(prophecy)的劇情,並要介紹神諭的內容。 該歌曲是以小孩排練盛宴(children's pageant)的方式介紹神諭,小孩由其子女配唱。 |
More Than Just The Spare | Spare 為備位之意,初期故事草稿。 艾莎為 Heir (繼位者),安娜被過度解讀為不必要的備位繼承者,原為安娜的初登場歌曲。 |
You're You | 原本為安娜與漢斯墜入愛情的歌,為 Love is an Open Door 的前身歌曲。 |
Life's Too Short | 原設計是在安娜到了冰宮後,為她與艾莎作的對唱歌曲。 在這個版本,艾莎誤認為安娜求她回去是為了把自己關起來,使得兩人重逢後的對談變成一場鬥嘴。 |
Life's Too Short (Reprise) | 原設計是艾莎被關入監牢,安娜即將被凍死,兩人開始了解對方的觀點。 |
Reindeer(S) Remix | 撰寫音樂到尾聲時才發現給男主角的歌曲篇幅過少。 原構想是請乔纳森·格罗夫配唱此版本放入片尾的玩笑版,最後未被採用。 |
未被電影採用歌曲收錄在《冰雪奇緣》原聲帶豪華版(Original Sound Track Deluxe Edition)。
※ 歌曲順序是依照出場或專輯順序列出。
发行
2013年6月18日发布前導预告片,正式预告片則是9月26日。影音數位格式与光碟格式分别于2014年2月25日和3月18日发行,蓝光BD在开卖当日就狂卖320万张,成为20年来家庭娱乐节目的销售记录之一。同时《冰雪奇缘》原声带十三次夺得billboardtop200专辑榜冠军,至今原声带已售出353万份,单曲销售量突破700万。
评价
烂番茄新鲜度90%。在Metacritic上,電影獲得74分。媒体综评89分,故事、音乐、特效和配音都获得普遍好评。被《时代周刊》选为年度十佳影片第七名。
票房
到2014年8月13日為止,《冰雪奇緣》在美國與加拿大獲得的票房以達$400,738,009美元,其他國家亦有共達$875,742,326美元的票房,全球票房達$1,276,480,335美元。《冰雪奇緣》超越《玩具总动员3》成为史上第一賣座的動畫片,2013年第一賣座的電影、第一賣座的動畫片。它的票房也超越同是華特迪士尼動畫工作室出品的《獅子王》。《冰雪奇緣》是史上第十四賣座的電影,首周就獲得1.106億美元的全球票房。
北美票房
美国首周末收获6670万美圆次于《饥饿游戏2:星火燎原》列第二位。次周末收获3164万列第一位。第三周末收2218万列第二,累计1.64亿。第四周末收2885万蝉联亚军,累计2.48亿。第五周再次以2072万的周末成绩强势登顶。影片在票房榜前十中停留长达16周之久,创下2002年以来的最长记录。北美票房最终突破4亿。
上一届: 《饥饿游戏2:星火燎原》 |
2013年美國週末票房冠軍 第49周 |
下一届: 《》 |
上一届: 《》 |
2014年美國週末票房冠軍 第1周 |
下一届: 《》 |
海外票房
按總票房收入而言,日本是北美之外最大的海外票倉,約收入2.48億美元(突破254.6億日圓,觀影人次超過2000萬,连续十六周蟬聯該國周末票房冠軍),第二及第三則為韓國(7,690萬美元)及英國(6,530萬美元,計入愛爾蘭及馬爾他票房)。
香港方面,於2013年12月19日上映,上映首周票房為472萬港幣,排名第二;落後由劉德華主演的《風暴》。 但截至2014年2月2日,票房直逼港幣兩千萬,達到19,230,849港幣。
台灣方面,於2013年12月27日上映,上映首週的臺北周末票房約551萬新台幣,排名第三;落後第一名由基努·李維主演的《浪人47》、第二名由班·史提勒主演的《白日夢冒險王》。截至2014年2月18日止,台北周末票房累積為5,286萬新臺幣。至2014年3月3日,全臺票房累積已破1億新臺幣。之後於2015年2月2、3日,在沒有特別宣傳的情況下,於台北市日新威秀影城,重新上映了兩個場次。
中國大陸方面,於2014年2月5日上映,适逢春节期间,因与《爸爸去哪儿》、《大闹天宫》等大规模宣传的“合家欢电影”档期撞车,排片率极低,首日排片率不足10%,而且本片在中国的前期宣传不足,因此上映之初票房不尽人意。上映首周票房仅8551万元人民币,仅排名第四,远低于前三名逾亿元人民币的票房。但影片得到了中国观众的普遍好评,较低的排片率也引发观众的不满和业内人士的争议。随后其票房逐渐上涨,截至2月16日,本片在中国的总票房为1.91亿元人民币,仍远少于同期在中国上映的几部热门影片。 3月3日奥斯卡获奖后,档期被延至3月20日。最终票房成绩为2.98亿人民币。
日本方面,於2014年3月14日上映,為全世界最晚上映的國家,上映5日觀影人數便超過100萬人。2014年4月29日上映1個半月觀影人數超過1000萬人,票房達到128億日圓,是繼2008年吉卜力工作室出品的《崖上的波妞》後,日本再次出現觀影超過1000萬人次的電影。2014年6月2日,觀影人數達到1601萬人,超過《哈利·波特-神秘的魔法石》,票房收入達到212億日圓,成為繼《》、《神隱少女》、《哈利·波特-神秘的魔法石》之後第四部票房突破200億日圓的電影。
日本票房最終達到254億7000萬日圓,是《冰雪奇緣》在美國本土之外票房最高的國家,是日本影史上第3高票房的電影,僅次於《神隱少女》(304億)和《》(262億),觀影人數達到2千萬474人,是日本影史觀影人數第2高的電影,僅次於《神隱少女》(2350萬人),《冰雪奇緣》也是日本2014年票房冠軍。
评价
烂番茄新鲜度90%。在Metacritic上,電影獲得74分。媒体综评89分,故事、音乐、特效和配音都获得普遍好评。被《时代周刊》选为年度十佳影片第七名。
票房
到2014年8月13日為止,《冰雪奇緣》在美國與加拿大獲得的票房以達$400,738,009美元,其他國家亦有共達$875,742,326美元的票房,全球票房達$1,276,480,335美元。《冰雪奇緣》超越《玩具总动员3》成为史上第一賣座的動畫片,2013年第一賣座的電影、第一賣座的動畫片。它的票房也超越同是華特迪士尼動畫工作室出品的《獅子王》。《冰雪奇緣》是史上第十四賣座的電影,首周就獲得1.106億美元的全球票房。
北美票房
美国首周末收获6670万美圆次于《饥饿游戏2:星火燎原》列第二位。次周末收获3164万列第一位。第三周末收2218万列第二,累计1.64亿。第四周末收2885万蝉联亚军,累计2.48亿。第五周再次以2072万的周末成绩强势登顶。影片在票房榜前十中停留长达16周之久,创下2002年以来的最长记录。北美票房最终突破4亿。
上一届: 《饥饿游戏2:星火燎原》 |
2013年美國週末票房冠軍 第49周 |
下一届: 《》 |
上一届: 《》 |
2014年美國週末票房冠軍 第1周 |
下一届: 《》 |
海外票房
按總票房收入而言,日本是北美之外最大的海外票倉,約收入2.48億美元(突破254.6億日圓,觀影人次超過2000萬,连续十六周蟬聯該國周末票房冠軍),第二及第三則為韓國(7,690萬美元)及英國(6,530萬美元,計入愛爾蘭及馬爾他票房)。
香港方面,於2013年12月19日上映,上映首周票房為472萬港幣,排名第二;落後由劉德華主演的《風暴》。 但截至2014年2月2日,票房直逼港幣兩千萬,達到19,230,849港幣。
台灣方面,於2013年12月27日上映,上映首週的臺北周末票房約551萬新台幣,排名第三;落後第一名由基努·李維主演的《浪人47》、第二名由班·史提勒主演的《白日夢冒險王》。截至2014年2月18日止,台北周末票房累積為5,286萬新臺幣。至2014年3月3日,全臺票房累積已破1億新臺幣。之後於2015年2月2、3日,在沒有特別宣傳的情況下,於台北市日新威秀影城,重新上映了兩個場次。
中國大陸方面,於2014年2月5日上映,适逢春节期间,因与《爸爸去哪儿》、《大闹天宫》等大规模宣传的“合家欢电影”档期撞车,排片率极低,首日排片率不足10%,而且本片在中国的前期宣传不足,因此上映之初票房不尽人意。上映首周票房仅8551万元人民币,仅排名第四,远低于前三名逾亿元人民币的票房。但影片得到了中国观众的普遍好评,较低的排片率也引发观众的不满和业内人士的争议。随后其票房逐渐上涨,截至2月16日,本片在中国的总票房为1.91亿元人民币,仍远少于同期在中国上映的几部热门影片。 3月3日奥斯卡获奖后,档期被延至3月20日。最终票房成绩为2.98亿人民币。
日本方面,於2014年3月14日上映,為全世界最晚上映的國家,上映5日觀影人數便超過100萬人。2014年4月29日上映1個半月觀影人數超過1000萬人,票房達到128億日圓,是繼2008年吉卜力工作室出品的《崖上的波妞》後,日本再次出現觀影超過1000萬人次的電影。2014年6月2日,觀影人數達到1601萬人,超過《哈利·波特-神秘的魔法石》,票房收入達到212億日圓,成為繼《》、《神隱少女》、《哈利·波特-神秘的魔法石》之後第四部票房突破200億日圓的電影。
日本票房最終達到254億7000萬日圓,是《冰雪奇緣》在美國本土之外票房最高的國家,是日本影史上第3高票房的電影,僅次於《神隱少女》(304億)和《》(262億),觀影人數達到2千萬474人,是日本影史觀影人數第2高的電影,僅次於《神隱少女》(2350萬人),《冰雪奇緣》也是日本2014年票房冠軍。
獎項
《冰雪奇緣》获得多项大奖的提名,其中有一些奖项夺得桂冠,包括数项最佳动画片奖。歌曲《Let It Go》获得普遍好评。影片在第71屆金球獎中获得两项提名,赢得最佳動畫長片,成为第一部斩获该类别奖项的華特迪士尼動畫工作室电影。该片赢得第86届奥斯卡金像奖最佳動畫長片、英国电影学院奖最佳动画长片奖 、五项安妮奖(包括最佳動畫長片) 和评论家选择奖最佳動畫長片奖,主题曲《Let It Go》赢得最佳原創歌曲奖和评论家选择电影奖最佳電影原創歌曲。影片在卫星奖或是其他影片团体和人士中也收到类似提名。
花絮
- 在劇中,《魔髮奇緣》的樂佩和尤金·費茲柏特都一起出現在艾莎的加冕典禮中,客串時間約2秒。
- 《魔髮奇緣》的取材畫作-法國羅可可時期畫家讓·昂諾列·弗拉戈納爾的作品「鞦韆」出現於艾倫戴爾的王宮牆壁上。
- 如果把影片看到最後(走完列表字幕),觀眾就會發現:艾莎所創造的雪人守衛棉花糖拾到她遺下的王冠,它戴上後被愛的力量馴良了。
- 作為本劇的導演和無敵破壞王的編劇珍妮佛·李(Jennifer Lee),居然在2013 D23 Expo展覽的Twitter開玩笑說艾莎和破壞王雷夫會是可愛的情侶,結果造就影迷們為他們起了Icebreaker(破冰者)的綽號。
- 鑑於阿克提及「所有男人都吃他们的鼻屎」,所以列表字幕中加入了附加字句,說明該想法和迪士尼工作室完全无关,請不要多加譴責其準確性。
- 《冰雪奇缘》改编自丹麦作家安徒生的童话《冰雪女王》。劇中漢斯(Hans)、阿克(Kristoff)、安娜(Anna)和小斯(Sven)的名稱來源是參考自安徒生的全名“漢斯·克里斯蒂安·安徒生”(Hans Christian Andersen)。
- 為了紀念迪士尼創立90周年,復古版米奇的經典動畫短片《米奇拯救米妮大作戰》現身片頭,將經典的黑白2D手繪動畫融合彩色3D電腦動畫,值得一提的是,第一位為米奇配音的就是華特迪士尼先生本人,製作團隊特別擷取出58年前迪士尼先生曾經為米奇配音的作品原音注入這次作品的對白,以及米奇的哥哥幸運兔奧斯華也有客串其中,紀念意義十分重大。
- 有眼尖的影迷發現國王的樣子酷像華特迪士尼先生,從至令人聯想華特的兩個卡通「兒子」---米奇和奧斯華兩兄弟的遭遇(傳奇米奇),不約而同地與安娜和艾莎相近。
- 安娜在加冕日當天第一次走出城堡時高歌著「For the First Time in Forever」,而《魔髮奇緣》的樂佩也在第一次離開高塔時唱出了「For like the first time ever...」的歌詞。兩段歌詞在內容、出現橋段及表達的意涵上均有類似之處。
- 在2013年6月前導、9月正式預告之間,日本迪士尼於7月公開了自行配音、配樂的宣傳預告,其畫面完成度除艾莎蛻變外,已跟正式版本相差無幾;另於8月美國流出的片段,完成度則不及前述之日本宣傳預告版本;而兩者皆有的「!」(That's No Blizzard, That's My Sister!)橋段,正片雖無,但保留予正式預告中。
後續
FBR资本市场公司的分析師由《冰雪奇缘》熱賣程度估計可望於2018年推出續作,在迪士尼正式宣佈前相關人士對此守口如瓶。例如主唱伊迪娜·曼佐曾提及續集進行中,但後來接受NBC《TODAY》節目訪問改口只是假設,克莉絲汀·貝爾也說尚未放行,導演珍妮佛·李表示接下來為《冰雪奇缘》百老匯音樂劇改編工作,並沒有續集計劃。儘管種種否認,迪士尼終在2015年3月12日所舉辦年度股東大會上,宣佈《冰雪奇缘2》(Frozen 2)的計劃。
美國迪士尼的CEO羅伯特·艾格指出,《冰雪奇緣》除了推出百老匯音樂劇計劃之外,還有書籍、主題樂園、遊戲還有各種周邊,在不久前公開作中人物加入影集《童話小鎮》的演出。冰雪奇緣的第一部短篇《冰雪奇缘:生日惊喜》(Frozen Fever)於2015年3月贴片《灰姑娘》推出,第二部短片《雪宝的冰雪大冒险》(Olaf’s Frozen Adventure)则于2017年11月22日贴片《寻梦环游记》推出。
2015年3月12日克莉絲汀·貝爾宣布,《冰雪奇緣2》已經完成劇本,並在4月進行配音。其首个预告片于2019年2月13日上线YouTube,并以24小时内1.16亿观看量打破《超人总动员2》的记录成为YouTube上首日观看量最高的动画电影预告。电影于2019年11月22日上映。
参考资料
- . Film Music Reporter. (原始内容存档于2013-05-01).
- . 猫眼电影. . (原始内容存档于2020-09-15) (中文(中国大陆)).
- . Box Office Mojo. . (原始内容存档于2014-08-12).
- . 2013-09-29. (原始内容存档于2016-04-14) (中文(中国大陆)). 中國大陸起初命名《冰雪大冒险》。
- . PR Newswire. 27 July 2013 . (原始内容存档于2013-08-07).
from the upcoming Walt Disney Pictures animated feature "Frozen,"
- . 新浪娱乐. 2014年3月31日. (原始内容存档于2014-04-07).
- . 新浪娱乐. 2014年3月31日. (原始内容存档于2014-05-02).
- 冰雪奇緣贏風起 奧斯卡最佳動畫 (页面存档备份,存于),中央社,2014年3月3日
- 冰雪奇緣獲奧斯卡最佳電影歌曲 (页面存档备份,存于),中央社,2014年3月3日
- Jim Hill. . The Los Angeles Times. October 18, 2013 . (原始内容存档于2013-10-22).
- Weintraub, Steve. . Collider.comn. November 25, 2013. 事件发生在 0:33 . (原始内容存档于2013-11-29).
- Sciretta, Peter. . SlashFilm. December 22, 2011 . (原始内容存档于2012-12-16).
- Wright, Gary. . Rotoscopers. November 27, 2013 . (原始内容存档于2013-12-24).
- . Gulf News. December 18, 2013 . (原始内容存档于2013-12-22).
- Lowman, Rob. . Los Angeles Daily News. November 19, 2013 . (原始内容存档于2013-12-03).
- Means, Sean. . Salt Lake Tribune. November 22, 2013 . (原始内容存档于2013-12-17).
- . . (原始内容存档于2014-01-30).
- . 世界新聞網. 2014年12月27日 . (原始内容存档于2014年2月22日).
- Ibarra, Sabina. . Screen Crave. November 1, 2013 . (原始内容存档于2013-11-02).
- 來源自由劉軒蓁釋出配唱安娜部分的錄音室檔案、結合成「安娜組曲」當中的歌名。
- Frozen. . Facebook. June 13, 2013 . (原始内容存档于2015-12-31).
- Hunter, Honor. . Blue Sky Disney. May 23, 2013 . (原始内容存档于2013-09-22).
- . Stitch Kingdom. September 16, 2013 . (原始内容存档于2013-09-26).
- . . (原始内容存档于2014-03-28).
- . Metacritic. . (原始内容存档于2018-07-02).
- . 豆瓣奥斯卡小站. 2013年12月5日. (原始内容存档于2013年12月16日).
- . 蘋果日報. 2014年2月7日 . (原始内容存档于2014年2月23日).
- 張超群. . 亚太日报. 2013年12月2日 . (原始内容存档于2013年12月3日).
- . 新浪娱乐. 2014年1月6日 . (原始内容存档于2014年1月6日).
- . Boxoffice.com. May 4, 2014 . (原始内容存档于2014-05-05).
- Hyo-won, Lee. . The Hollywood Reporter. 2 March 2014 . (原始内容存档于2014-03-03).
- . Box Office Mojo. . (原始内容存档于2014-08-09).
- . 蘋果日報. 2013年12月28日 . (原始内容存档于2014年1月7日).
- . Hong Kong Filmart. . (原始内容存档于2015年9月24日).
- . 開眼電影. 2013年12月29日 . (原始内容存档于2014-01-13).
- . 開眼電影. . (原始内容存档于2014-01-13).
- . 中時電子報. . (原始内容存档于2014-05-29).
- 《冰雪奇缘》今上映 排片量不足10% 春节档失利 (页面存档备份,存于). 网易. 2014-02-05
- 《大闹天宫》突破5亿 《冰雪奇缘》排片遭冷遇 (页面存档备份,存于). 21CN. 2014-02-05
- 0203-0209内地票房 狂揽11.5亿刷新单周纪录 (页面存档备份,存于). 搜狐. 2014-02-11.
- 《冰雪奇缘》七看点 揭秘迪士尼新经典 (页面存档备份,存于). 新浪. 2014-02-05
- 横扫欧美银幕的《冰雪奇缘》为何在中国遭遇票房“滑铁卢”? (页面存档备份,存于). 网易. 2014-02-18.
- 0210-0216内地票房 《北京爱情故事》2亿夺冠 (页面存档备份,存于). 搜狐. 2014-02-18.
- 《冰雪奇缘》获奥斯卡最佳动画 国内热映延期 (页面存档备份,存于). 网易. 2014-03-03.
- . 商業電台. 2014年1月13日 . (原始内容存档于2014年1月16日).
- . USA Today. January 12, 2014 . (原始内容存档于2014-01-16).
- . BAFTA. . (原始内容存档于2014-10-09).
- . . (原始内容存档于2014-02-16).
- Times staff writers. . Los Angeles Times. February 1, 2014 . (原始内容存档于2014-02-04).
- King, Susan. . Los Angeles Times. February 1, 2014 . (原始内容存档于2014-02-05).
- . 2014年2月1日 . (原始内容存档于2015年12月31日).
- . Mtime时光网. 2014-02-03. (原始内容存档于2014-02-20).
- . The Hollywood Reporter (Prometheus Global Media). January 17, 2014 . (原始内容存档于2014-10-17).
- Staff. . Box Office Mojo. . (原始内容存档于2014-02-28).
- International Press Academy. . PR Newswire. December 2, 2013 . (原始内容存档于2013-12-02).
- . 時代雜誌. 2014年4月23日 . (原始内容存档于2014年4月28日).
- . heisei.yahoo.co.jp. . (原始内容存档于2019-04-29) (日语).
- . . (原始内容存档于2014-04-19).
- . . (原始内容存档于2014-04-19).
- . . (原始内容存档于2014-03-04).
- . . (原始内容存档于2014-03-14).
- . YouTube上的頻道. 2013-07-02. (原始内容存档于2014-06-16) (日语). 外部链接存在于
|publisher=
(帮助) - Official Japanese Trailer for Disney's 'Frozen' (页面存档备份,存于). Rope of Silicon. 2013-07-02.
- Watch the First Clip from Disney's Upcoming Animated Film, 'Frozen' (页面存档备份,存于). Rope of Silicon. 2013-08-09.
- Disney plans to milk 'Frozen' success (页面存档备份,存于). CNN. 2014-05-13.
- Idina Menzel Says Frozen Sequel Is 'in the Works' (页面存档备份,存于). TIME. 2014-11-29.
- Idina Menzel talks 'Frozen' sequel: 'I just assume' it's on the way (页面存档备份,存于). TODAY. 2014-12-01.
- Kristen Bell Tells Us The Truth About 'Frozen 2' And Reveals What She Really Thinks About The Sequel (页面存档备份,存于). Bustle. 2015-02-18.
- Why The Filmmakers Were Scared To Make More "Frozen" (页面存档备份,存于). BuzzFeed. 2015-03-07.
- 《冰雪奇緣》導演搭檔:續集暫無計劃 (页面存档备份,存于). Yahoo!奇摩電影. 2015-03-11.
- The Walt Disney Company Announces Plans for Frozen 2, New Star Wars Films (页面存档备份,存于), D23.com, 2015-03-12.
- Dreams really do come 2!!!. Kristen Bell於Twitter. 2015-03-12.
- At last, I can say - FROZEN 2!!!!. Jennifer Lee於Twitter. 2015-03-12.
- (页面存档备份,存于),‘Frozen’: One of Disney’s biggest movies ever。
- . ETtoday 東森新聞雲. . (原始内容存档于2016-03-22) (中文(台灣)).
- . Collider. March 18, 2016 . (原始内容存档于2016-03-20).
外部链接
- Box Office Mojo上《冰雪奇缘》的資料(英文)
- Metacritic上《冰雪奇缘》的資料(英文)
- 爛番茄上《冰雪奇缘》的資料(英文)
- AllMovie上《冰雪奇缘 》的资料(英文)
- 開眼電影網上《冰雪奇缘》的資料(繁體中文)
- Yahoo奇摩電影上《冰雪奇缘》的資料(繁體中文)
- 雅虎香港電影上《冰雪奇缘》的資料(繁體中文)
- 时光网上《冰雪奇缘》的資料(简体中文)
- 豆瓣电影上《冰雪奇缘》的資料 (简体中文)
本文来源:维基百科:冰雪奇缘
本篇内容的全部文字在知识共享 署名-相同方式共享 3.0协议之条款下提供,附加条款亦可能应用。(请参阅使用条款)