电视剧里面,皇宣读帝的圣旨中有这几句话是必不可少的,那就是“奉天承运,皇帝诏曰”“钦此”。前面一句意思大概是承天受命,表达君权神授,皇帝的旨意都是天的旨意,而后面一句就让人不太懂了,“钦此”难道和现代书信的“此致敬礼”是一种格式吗?
这种想法也无不可。有人说“钦此”一词,象征皇帝到此亲自颁布诏书(亲临此地),是封建时代皇帝诏书结尾的套语。也有人说钦此”原为“钦哉”,最早见于我国最古老的经典《尚书》中的《虞夏书》。由于《尚书·虞夏书》基本内容是君王的决定、指示文告及君臣谈话,因而多有“钦哉”一词。“钦此”一词并不是诏书结尾的套语,也不是“此致敬礼”或“结束”的意思。“钦此”是帝国专制时代皇帝就某事颁布完命令后特别的嘱咐的语言:“领旨遵命执行吧”,或“赶紧照此去做吧”。
更有人说,翻阅古代书写的圣旨,有些里面并没有“钦此”两个字,所以认为这两个字并不是皇帝所写的,“钦此”是宣读圣旨的人加上去的,用来总结。“钦此”就是一种信号,就是说就到这里了,皇帝的旨意就是这么多了,暗示听旨意的人可以领旨谢恩了。
不过“钦此”二字在圣旨具体内容面前无足轻重,毕竟重要的是旨意的内容,纠结“钦此”是格式还是套语或是信号都没有什么太大的意义。