跳跃吧!时空少女
穿越时空的少女 | |
---|---|
DVD封面 |
|
假名 | |
類型 | 科幻、愛情 |
正式譯名 | 跳躍吧!時空少女 穿越時空的少女 |
常用譯名 | 穿越时空的少女 |
电影 | |
原作 | 筒井康隆 |
導演 | 細田守 |
編劇 | 奥寺佐渡子 |
人物設定 | 貞本義行 |
音樂 | 吉田潔 |
製作 | 「穿越时空的少女」製作委員会 |
上映日期 | 2006年7月15日 2007年3月9日 2007年3月3日 2007年8月23日 |
影片長度 | 98分鐘(1小時38分) |
网播放 | Netflix bilibili(需要購買大會員) |
分级 | I |
版权信息 | ©Tokikake Film Partners |
代理發行 | |
動漫主題-電子遊戲主題-ACG專題-模板說明 |
劇情
主要講述一位居住於東京下町的高中女子紺野真琴17歲夏天的故事。
開頭為7月13日(日文發音na i su,諧音nice)的一天早晨,真琴卻睡晚了,急急忙忙出門,明明該是美好的一天,早上卻差點遲到,一到學校就有臨時小考,家政料理課的天婦羅弄的一蹋糊塗,面臨每個學生都會遇到的不知道要選理科還是文科,忘了做值日生...就在真琴送作業簿到理科教室的時候,聽到陣陣怪聲,明明是密室空間的教室裡,卻出現一道人影,嚇得真琴跌倒撞到某樣東西,瞬間,像是窺探了一個星球的記憶般的夢境。最後整個人跌躺在地上,人影不知去向。
放學後跟朋友間宮千昭以及津田功介打棒球,聊著暑假即將到來,想起早上媽媽託付要送給「魔女阿姨」的桃子之後,騎著腳踏車離開球場,一如往常的要經過平交道的下坡上,看到前方柵欄放下的警示,煞車卻始終沒反應,即將要面臨生死的瞬間,回過神來卻發現回到幾分鐘前。
與魔女阿姨見面之後,得知了是一種叫做「跳躍時空」的能力。至此開始,真琴的生活180度大轉變。慢慢地了解了能力使用方法,用它來吃到被妹妹偷吃的布丁、獲得好成績、拿很多零用錢、唱很多次卡拉OK……直到有一天,千昭在機緣下跟真琴告白,漸漸的她才發現時空跳躍是一個多麼不可多得的能力……
角色
- 紺野真琴()
- 女主角。東京的高二女學生,有一天忽然獲得了時間跳躍的能力「Time Leap(タイムリープ)」。學校成績中下,早上常常睡過頭遲到。有兩個男生好友千昭與功介,放學後三人常一起玩棒球。使用時間跳躍來吃到妹妹偷吃的布丁、或是回到早上以避免遲到,甚至回到考試之前來獲得好成績。要發動時間跳躍的能力,真琴必須助跑一段路並且跳躍;電影內故意描寫她跳躍摔倒時旁人的驚訝表情,是十分有趣的地方。
- 間宮千昭()
- 男主角之一。另譯間宮隆平。真琴的同班同學,和其他角色不同,有著淡色頭髮。數學成績極為優良,但卻連簡單的漢字讀寫都不會。與真琴、功介三人在放學後常一起打棒球。三人間微妙的平衡,卻因為功介被學妹告白的關係,讓千昭鼓起對真琴告白的勇氣。他實際上是來自未來,來到真琴的時代是因為想看美術館的那幅畫(因為在他的時代已經在戰火中毀去),但因為對這裡留有感情,故決定留在這時代,因此成為劇情起變化的轉捩點。
- 津田功介()
- 男主角之一。真琴的同班同學、一起玩的朋友。有著精悍容貌的秀才型人物。家裏是醫院,因此也以醫生為未來的目標。被學妹告白的事情,是三人間平衡被打破的開始。
- 芳山和子()
- 真琴的阿姨,名字與原作小說《穿越時空的少女》女主角相同。在美術館(東京國立博物館)負責修復繪畫的工作。已經30多歲了還是單身;因為身上彷彿有股不食人間煙火的氛圍,真琴稱她為「魔女阿姨」。因為自己年輕的時候跟真琴很像,常常對她提出一些有助於她的建言。
- 早川友梨()
- 真琴的同班同學,也是她的好友。喜歡千昭,常透過真琴詢問千昭的事情。有點害怕他們倆人是不是正在交往中。
- 藤谷果穗()
- 義工社的學妹,是個個性畏縮不前、常常害羞低著頭的女生。對以前參加義工社的功介抱有好感,被兩位好朋友拖著向功介告白。
- 紺野美雪()
- 真琴的妹妹,國中生。個性比真琴認真積極。
- 上杉盛子()
- 果穗的朋友,義工社的成員。
- 野分析美()
- 果穗的朋友,義工社的成員。
- 高瀨宋次郎()
- 真琴的同學。真琴在時間跳躍之後在家政課與其交換組別,代替真琴承受本應由她承受的厄運,之後被同學欺凌,亦因此遷怒於真琴。
- 福島()
- 真琴的數學老師。
製作
改編自筒井康隆在1967年出版的小說《穿越時空的少女》。雖然改編自小說,但故事內容並不相同;電影描述的是以小說劇情發生20年之後的原創故事,主角也由芳山和子換為她的外甥女紺野真琴。本作上映後佳評如潮,原作者筒井康隆甚至稱讚這部電影為「真正第二代的時空少女」。
製作團隊
配音人員
配音 | 角色 | |||
---|---|---|---|---|
日本 | 台灣 | 香港 (電影公映版) |
美國 | |
仲里依紗 | 林美秀 | 衛蘭 | 艾米麗·赫斯特 | 紺野真琴(紺野真琴) |
石田卓也 | 何志威 | 張繼聰 | 安德魯·法蘭西斯 | 間宮千昭(間宮千昭) |
板倉光隆 | 林谷珍 | 盧家煒 | 艾利克斯·扎哈拉 | 津田功介(津田功介) |
原沙知絵 | 李明幸 | 杜文慧 | 莎芙隆·韓德爾森 | 芳山和子(芳山和子) |
谷村美月 | 李明幸 | 郭碧珍 | 娜塔莉·華特斯 | 藤谷果穗(藤谷果穂) |
垣内彩未 | 吳貴竹 | 黃紫嫻 | 克麗絲丁·馬西德 | 早川友梨(早川友梨) |
関戸優希 | 吳貴竹 | 林寶怡 | 珊农·陈-肯特 | 紺野美雪(紺野美雪) |
横張しおり | 塔碧莎·卓曼 | 上杉盛子(上杉盛子) | ||
松岡そのか | 瑪麗凱·亨德瑞克 | 野分析美(野分析美) | ||
立木文彦 | 布萊恩·道布森 | 福島(福島) | ||
反田孝幸 | 加藤(加藤) | |||
山本圭子 | (おばさん) | |||
中村正 | 老守衛(老守衛) | |||
松田洋治 | 孙诚 | 大衛·賀威茲 | 高瀬宋次郎(高瀬宋次郎) | |
桂歌若 | 布瑞恩·德拉蒙德 | 真琴的父親(真琴の父) | ||
安藤みどり | 妮可·奧利佛 | 真琴的母親(真琴の母) |
工作人員
- 監督 - 細田守
- 助監督 - 伊藤智彦
- 製作總指揮 - 角川歷彥
- 製作 - 井上伸一郎(角川書店)、江川信也(角川先驅映畫)、川島晴男(Happinet)、川崎代治(Memory-Tech)、森本義久(Q-TEC)、榊俊人(G.T.娛樂)
- 制作 - 丸田順悟(MADHOUSE)
- 企画 - 丸山正雄(MADHOUSE)
- 製作統括 - 安田猛(角川書店)
- 製片人 - 渡邊隆史(角川書店)、齋藤優一郎(MADHOUSE)
- 編劇 - 奥寺佐渡子
- 角色設計 - 貞本義行
- 作画監督 - 青山浩行、久保田誓、石濱真史
- 作画監督補佐 - 藤田榮、名倉靖博
- 美術監督 - 山本二三
- 美術監督補佐 - 橋本和幸、増山修、丸山智宏
- 色彩設計 - 鎌田千賀子
- 撮影監督 - 冨田佳宏(旭Production)
- CG - ハヤシヒロミ(Spooky graphic)
- Line Coordinator - 奈良井昌幸
- 編集 - 西山茂(REAL-T)
- 音響效果 - 倉橋静男・米原想(Sound Box)
- 録音 - 小原吉男
- 音樂 - 吉田潔
- 鋼琴演奏 - 美野春樹
- 音樂製作人 - 岡田こずえ
- 動畫制作 - MADHOUSE
- 製作 - 「穿越時空的少女」製作委員会(角川書店、角川先驅映畫、Happinet、Memory-Tech、Q-TEC、G.T.娛樂、角川動畫基金)
- 配給 - 角川先驅映畫
配音人員
配音 | 角色 | |||
---|---|---|---|---|
日本 | 台灣 | 香港 (電影公映版) |
美國 | |
仲里依紗 | 林美秀 | 衛蘭 | 艾米麗·赫斯特 | 紺野真琴(紺野真琴) |
石田卓也 | 何志威 | 張繼聰 | 安德魯·法蘭西斯 | 間宮千昭(間宮千昭) |
板倉光隆 | 林谷珍 | 盧家煒 | 艾利克斯·扎哈拉 | 津田功介(津田功介) |
原沙知絵 | 李明幸 | 杜文慧 | 莎芙隆·韓德爾森 | 芳山和子(芳山和子) |
谷村美月 | 李明幸 | 郭碧珍 | 娜塔莉·華特斯 | 藤谷果穗(藤谷果穂) |
垣内彩未 | 吳貴竹 | 黃紫嫻 | 克麗絲丁·馬西德 | 早川友梨(早川友梨) |
関戸優希 | 吳貴竹 | 林寶怡 | 珊农·陈-肯特 | 紺野美雪(紺野美雪) |
横張しおり | 塔碧莎·卓曼 | 上杉盛子(上杉盛子) | ||
松岡そのか | 瑪麗凱·亨德瑞克 | 野分析美(野分析美) | ||
立木文彦 | 布萊恩·道布森 | 福島(福島) | ||
反田孝幸 | 加藤(加藤) | |||
山本圭子 | (おばさん) | |||
中村正 | 老守衛(老守衛) | |||
松田洋治 | 孙诚 | 大衛·賀威茲 | 高瀬宋次郎(高瀬宋次郎) | |
桂歌若 | 布瑞恩·德拉蒙德 | 真琴的父親(真琴の父) | ||
安藤みどり | 妮可·奧利佛 | 真琴的母親(真琴の母) |
工作人員
- 監督 - 細田守
- 助監督 - 伊藤智彦
- 製作總指揮 - 角川歷彥
- 製作 - 井上伸一郎(角川書店)、江川信也(角川先驅映畫)、川島晴男(Happinet)、川崎代治(Memory-Tech)、森本義久(Q-TEC)、榊俊人(G.T.娛樂)
- 制作 - 丸田順悟(MADHOUSE)
- 企画 - 丸山正雄(MADHOUSE)
- 製作統括 - 安田猛(角川書店)
- 製片人 - 渡邊隆史(角川書店)、齋藤優一郎(MADHOUSE)
- 編劇 - 奥寺佐渡子
- 角色設計 - 貞本義行
- 作画監督 - 青山浩行、久保田誓、石濱真史
- 作画監督補佐 - 藤田榮、名倉靖博
- 美術監督 - 山本二三
- 美術監督補佐 - 橋本和幸、増山修、丸山智宏
- 色彩設計 - 鎌田千賀子
- 撮影監督 - 冨田佳宏(旭Production)
- CG - ハヤシヒロミ(Spooky graphic)
- Line Coordinator - 奈良井昌幸
- 編集 - 西山茂(REAL-T)
- 音響效果 - 倉橋静男・米原想(Sound Box)
- 録音 - 小原吉男
- 音樂 - 吉田潔
- 鋼琴演奏 - 美野春樹
- 音樂製作人 - 岡田こずえ
- 動畫制作 - MADHOUSE
- 製作 - 「穿越時空的少女」製作委員会(角川書店、角川先驅映畫、Happinet、Memory-Tech、Q-TEC、G.T.娛樂、角川動畫基金)
- 配給 - 角川先驅映畫
上映
- 《穿越时空的少女》在日本只在一小部份的戲院上映,票房大約3億日幣。這部電影不像《地海戰記》一樣播放許多廣告,但觀眾口耳相傳的結果,讓進戲院看電影的人越來越多 。在新宿的電影院,觀眾擠滿了整個戲院,甚至有人願意站著欣賞這部電影。也因為這樣,角川映畫增加了在日本的播放戲院數,並且將這部電影送到各個國際影展參賽。
- 在台灣,博偉電影公司以「跳躍吧!時空少女」為名在台灣各地上映,台北首週末票房約為96萬新台幣(當週第七名)。
- 在美國,以「The Girl Who Leapt Through Time」為名在2007年3月3日的「2007年紐約國際兒童電影節」上映。與一般電影不同的是,是以配上字幕而非配音的方式放映。后来,Bandai Entertainment发行了附有英文版配音的DVD。在Bandai Entertainment停业以后,日语版本与英语版本皆由Funimation代理。
- 香港版上映前特別找來不太會中文的女歌手衛蘭配音以製造話題,而衛蘭亦成功與工作人員一同將超過80頁的稿件拼成英文譯音。
漫畫
得獎紀錄
- 第39屆加泰隆尼亞國際電影展動畫部門(Gertie Award)最優秀長篇作品
- 第11回神戶動畫賞 作品賞・劇場部門
- 第31回報知電影賞特別賞
- 第49回朝日Best 10電影祭(朝日新聞社・朝日放送主辦)日本電影 第3位
- 第28回橫濱映画祭Best 10 日本電影 第10位
- 第10回文化廳媒體藝術祭動畫部門大賞
- 第30回日本電影金像獎最優秀動畫作品賞
- 第1回Invitation AWARDS 動畫賞
- 第61回每日電影大獎動畫電影賞
- 第12回AMD Award「大賞(總務大臣賞)」「BestDirector(最佳導演)」
- 第21回 Digital Content 優秀賞
- 第6回東京動畫獎『年度最佳動畫』監督賞、原作賞、脚本賞、美術賞、角色設定賞
- 第38回星雲獎
参考資料
- (日語),造訪於2007年3月19日
- (英文) Tokikake Wins "Animation of the Year" at Japanese Academy Awards: Follow Up (页面存档备份,存于) - Anime News Network
- (英文) Gedo Senki Panned by Online Critics - Anime News Network
- (繁體中文) 2007年台北票房 的存檔,存档日期2009-03-26.
- . Amazon.co.jp. (日语).
- (英文) Toki wo Kakeru Shoujo Wins at Catalonia (页面存档备份,存于) - Anime News Network
- (日語)
- (日語)
- (日語)
- (日語)
- (日語)
- (英文) Toki o Kakeru Syoujyo Wins Japan Academy Prize (页面存档备份,存于) - Anime News Network
- (日語)
- (日語),2008年2月6日造訪
本文来源:维基百科:跳躍吧!時空少女
本篇内容的全部文字在知识共享 署名-相同方式共享 3.0协议之条款下提供,附加条款亦可能应用。(请参阅使用条款)