巴黎最近遭受劫难,法国国歌《马赛曲》的歌声在全世界回响,人们以此表示对法国人民的支持,但其实懂得法语的人都知道,它绝非一首和平之歌。
《马赛曲》的歌词中那些嗜血的段落经常引起争议,特别是其中有一段,要让敌人流下“肮脏的血”。多年来,不少法国名人都曾经呼吁改写歌中好战的歌词,1992年,时任法国第一夫人的达妮埃尔·密特朗就曾如此建议。但毕竟是维护传统的人占了上风,“肮脏的血”得以保留。
这首歌在成为法国国歌之前,曾经走过曲折的道路。
1792年,克劳德·约瑟夫·鲁热·德·利尔上尉为激励斯特拉斯堡受普鲁士军队围困的法国士兵,写下了这首歌,原名是《莱茵军进行曲》。它很快成了法国大革命的颂歌,后来马赛士兵进军巴黎之时,它得到了如今这个名字。
整个19世纪,它在法国的命运经历了大起大落,但最终被欧洲乃至整个世界的自由与革命运动所接受,1879年,它正式成为法国国歌。
有人说,《马赛曲》是一首战争歌曲,其中的热忱有时会显得“血腥”,但这是一个战斗中的国家迸发出来的爱国情感。