花仙子
《花仙子》(日语:),由東映動畫製作的魔法少女動畫,為東映魔女系列第10部作品。在1979年於日本朝日電視台,接續《小甜甜》時段播放。
花仙子 | |
---|---|
假名 | |
類型 | 少女动画 |
電視動畫 | |
原作 | 神保史郎 |
導演 | 設樂博 |
動畫製作 | 東映动画 |
播放期間 | 1979年2月9日-1980年2月8日 |
話數 | 50 |
動漫主題-電子遊戲主題-ACG專題-模板說明 |
海外播放方面,香港地區於1980年在無綫電視播放,稱為《花仙子露露》。台灣則以《花仙子》之名,由台視於1982年6月23日~1983年5月25日期間的每週三下午六點播出,後來並於1987年12月25日~1988年12月9日,在每週五下午六點重播。台視配音版本曾流传至中國播出。
施放魔法的时候所念的的原因,照制作者的说法是“花”的法语发音,但其实这是制作者的失误,法语的“花”是,而是兄弟的意思。
这句话正如製作者说「看着50音表选择了听起来好听的音」,在这个节目第一次使用、在这之后变为了表示欢快气氛的拟态语的一般用语、在1980年代初由林真理子的一句话让这个词成为了年轻女性间的流行語。
主要登場人物
- 倫倫·弗勞沃()
- 配音:岡本茉利(日本);武莉(台灣); 潘滿儔(香港)
- 其他譯名:花露露(香港),小蓓(台灣)
- 嘉特()
- 配音:白石冬美(日本);武莉(台灣); (香港)
- 其他譯名:咪咪(台灣)
- 努波()
- 配音:神山卓三(日本); (香港)
- 其他譯名:來福(台灣)
- 朵凱妮西亞()
- 配音:喜多道枝(日本);武莉(台灣); (香港)
- 其他譯名:娜娜(台灣)
- 亞波奇()
- 配音:長谷參治(日本);魏甦(台灣); (香港)
制作人員
每集剧名
- 神秘的来访者
- 被称为暴风雨之春的梦想
- 在古城盛开的七色花
- 大小姐是玫瑰的女王
- 没有花的小镇
- 葡萄园的老奶奶
- 在比利牛斯山盛开的花
- 小哥伦布的梦
- 马那卡岛的黄昏
- 马德里的爱之小盒子
- 友情的斗牛士
- 安达卢西亚少女的愿望
- 一艘装载着憎恨的货船
- 想家的快车
- 花街的女主角
- 灰姑娘的木鞋
- 风车小屋的偷花贼
- 异常的恋情
- 莱茵河的约会旅游
- 能在古城里见到的小山
- 不莱梅的淘气男孩
- 画中的慈母
- 幻影的白马骑士
- 奇妙的花钥匙
- 湖边的飞刀男孩
- 浑浊的爱之泪
- 家庭教师不擅长学习
- 被夺走的信
- 漂流中的飞艇
- 午夜的旋转木马
- 维京人的宝藏
- 困在陷阱里的小熊
- 白夜国的友情
- 拉普兰特的兄弟
- 能引起危险的首饰
- 再次相遇的紧急着陆
- 古怪博士的公馆
- 拣到的小狗
- 摩洛哥的单程票
- 幻想曲的枪声
- 埃及女王的戒指
- 西西里亚的逃亡者
- 危险的宝藏
- 一张在花粉中飞舞的照片
- 托雷比泉的誓言
- 归来的爱,弗洛伦萨
- 被偷走的花钥匙
- 圣莱莫的痴情人
- 邀请彩虹的七色花
- 充满幸福的花
音樂
- 片頭曲
- 「」
- 作詞:千家和也,作曲:小林亞星,編曲:青木望,歌:堀江美都子
- 片尾曲
- 「」
- 作詞:千家和也,作曲:小林亞星,編曲:青木望,歌:豬股裕子、小林亞星
- 插曲
- 「」(第50集)
- 作詞:神保史郎,作曲:小林亞星,編曲:武市昌久,歌:堀江美都子
劇場版
- 《花街的女主角》(日语:)
第15集的加長版本,在1979年7月21日上映,是東映「魔女系列」最後一部沿用電視版畫面的電影。
本作為朝日電視台開台20週年紀念電影,以及「'79 國際兒童年紀念活動 東映動畫節」的一部分。其他活動電影有:熊貓大冒險、戰鬥狂熱 J、和ねずみのよめいり。
- 《你好!櫻花之國》(日语:)
東映「魔女系列」首套全新故事的電影,1980年3月15日上映,是該年「東映漫畫節」的一部分。同時上映的有銀河鐵道999、幪面超人-8人騎士對銀河王、、。
本文来源:维基百科:花仙子
本篇内容的全部文字在知识共享 署名-相同方式共享 3.0协议之条款下提供,附加条款亦可能应用。(请参阅使用条款)