福音战士新剧场版:序
《福音戰士新劇場版:序》(日语:,英語:)是一部於2007年上映的日本動畫電影,為1995年電視動畫《新世紀福音戰士》(以下稱TV版)的再構築系列「福音戰士新劇場版四部曲」之首作,由TV版主創庵野秀明擔任總監督。本片的劇情以TV版第一至第六話為基礎,部分內容經過更動,情節敘述少年碇真嗣被父親找來第3新東京市的NERV本部,卻要駕駛巨大人型兵器EVANGELION迎擊不明威脅使徒。
福音戰士新劇場版:序 | |
---|---|
電影海報(香港版) | |
基本资料 | |
副标题 | EVANGELION:1.0 YOU ARE (NOT) ALONE. |
导演 | 庵野秀明(總導演) 摩砂雪 鹤卷和哉 |
监制 | 庵野秀明 |
编剧 | 庵野秀明 |
原著 | 庵野秀明《新世纪福音战士》 |
主演 | 緒方惠美 林原惠 三石琴乃 |
配乐 | 鷺巢詩郎 |
主題曲 | 宇多田光〈Beautiful World〉 |
摄影 | |
奥田浩史 | |
制片商 | Khara |
片长 | 98分鐘 |
产地 | 日本 |
语言 | 日语 |
上映及发行 | |
上映日期 | 2007年9月1日 2008年1月19日 2008年3月13日 2008年4月3日 2008年4月18日 2008年7月3日 |
发行商 | KlockWorx、Khara |
票房 | 20.0億日圓 |
前作与续作 | |
续作 | 福音戰士新劇場版:破 |
庵野在完成TV版數年後開始推動翻新計劃,為此成立了新的工作室Khara,招募舊班底和新成員,打算重新出發。製作消息於2006年首度宣布。本片結合傳統手繪動畫和電腦動畫(CG),將TV版的素材重新製作。
本片於2007年9月1日在日本上映,獲得觀眾熱烈迴響,首週末登上票房冠軍,最終總票房達到20億日圓,並且獲得第31回日本電影學院獎優秀動畫作品賞在內的多項大獎。本片也作為第12屆釜山國際電影節(PIFF)的閉幕電影面向全世界展出。續集《福音戰士新劇場版:破》於2009年上映。
劇情大綱
15年前,一場前所未有的大災難「第二次冲击」席捲全球,令半數人類死亡,世界各地亦留下了大破壞的痕跡。15年後的日本,14歲的少年碇真嗣被三年未見面的父親碇源堂召來第3新東京市,等待接駁時,眼前的山間突然出現被稱為「使徒」的巨大神祕生物,聯合國軍隊正與其展開激烈交戰。真嗣受到波及陷入危機,前來接迎的葛城美里將他救出,並載著他來到特務機關NERV本部。真嗣和父親久別重逢,卻馬上被父親帶往參觀巨大人型兵器「終極泛用人型決戰兵器 人造人福音戰士」(簡稱EVA)的初號機,更被冷酷地要求駕駛初號機與使徒對抗。雖然真嗣採取反抗態度,但在看到要替補他的女性駕駛員綾波零的傷勢後,終於否定了逃避念頭,決意出擊。
真嗣在未受任何訓練之下成功啟動初號機,至地面與使徒對峙,結果因為操縱不靈活和恐懼而毫無招架之力,A.T.力場也沒有展開,結果被使徒痛擊至無法動彈,失去意識。這時初號機自行動了起來,癒合斷手並展開A.T.力場,如野獸般擊倒使徒,使徒自爆後初號機仍毫髮無傷。昏迷中的真嗣做了一段耐人尋味的夢,後來在醫院醒來。
雖然真嗣達成了任務,父子間的關係依舊僵持。真嗣被安排在NERV住下來,不過美里主動請命上級讓真嗣搬到她的公寓。在美里家住下來後,真嗣也開始到新的中學上課,但轉學第一天就被同學冬二以妹妹受傷為由毆打,讓他更加無法對駕駛EVA感到自信。這份沮喪和前次出戰的恐懼也連帶影響了第5使徒來襲時真嗣的表現,沒多久就遭到壓制無法反擊。戰鬥到一半時,沒有去避難、溜出來觀戰的冬二和劍介差點被波及,美里要真嗣保護兩人後撤退,但真嗣反覆告訴自己不能逃避,在能源所剩無幾時奮不顧身使用高震動粒子刀與使徒硬碰硬,在腹部被貫穿的情況下破壞使徒的「核」將其消滅,但本人也幾近崩潰。事後,真嗣因為違反軍令的行為遭到美里訓斥,心灰意冷之下離家出走,之後被帶回。
真嗣回到NERV後,受託將新的通行證拿給零,因此與她有了意外的近距離接觸。然而零始終對真嗣相當冷淡,甚至因為真嗣批評源堂而打了他。之後第6使徒來襲,真嗣奉命出擊,卻馬上遭到高能攻擊,性命垂危。第6使徒開始轉換型態,將鑽頭往地下都市的NERV本部鑽去,預計抵達時間不到半天。因為無法使用EVA與使徒近身戰鬥,N2炸彈又會波及本部,美里決定啟動屋島作戰計劃,由EVA操作戰略自衛隊秘密試作的陽電子炮狙擊使徒,並得徵調全國電力作為能源。
真嗣甦醒後馬上被告知作戰行動,不由得又陷入了抗拒,美里於是帶著他到最底層,讓他見識NERV為了避免第三次衝擊發生而拼命守護的對象——第2使徒莉莉絲,在循循善誘下真嗣態度軟化,同意再次出擊。因為零號機未經過調整,所以由真嗣駕駛初號機進行射擊,零則駕駛零號機持盾掩護。作戰剛開始,美里先命令炮火全開轉移使徒注意力,爭取時間讓陽電子炮瞄準並射擊,雖然命中了核,但使徒卻在激烈變形之後復原,並予以反擊。初號機所在的山半面遭到蒸發,真嗣也受到了衝擊,一時之間啜泣不止。源堂下令改由零射擊,但美里選擇相信真嗣,真嗣振作之後也撿起陽電子炮繼續任務。使徒發射了第二發攻擊,零號機及時持盾擋下,雖然在攻擊下防禦幾近瓦解,仍讓真嗣有機會開炮,成功消滅使徒。在使徒死後的一片狼藉中,真嗣讓零號機的插入栓釋出,並急忙打開插入栓查探零的狀況。零沒有什麼大礙,看著喜極而泣的真嗣而不知如何應對,真嗣告訴她只要露出笑容就好,零於是對著他一笑。
在月球上的NERV第七支部,一名赤裸的少年渚薰從一連串的箱子其中之一起身,從SEELE得知現況後,說「竟然又是第三個啊」,表示期待著與真嗣見面。
次回預告
出擊的EVA暫定五號機。被分發部屬的EVA二號機與其駕駛。消滅的EVA四號機。強制進行的EVA三號機啟動實驗。然後是,自月球飛來的EVA六號機與其駕駛。正逐漸崩潰的碇真嗣的故事,究竟會通往何種結局?下一回:《福音戰士新劇場版:破》
次回預告
出擊的EVA暫定五號機。被分發部屬的EVA二號機與其駕駛。消滅的EVA四號機。強制進行的EVA三號機啟動實驗。然後是,自月球飛來的EVA六號機與其駕駛。正逐漸崩潰的碇真嗣的故事,究竟會通往何種結局?下一回:《福音戰士新劇場版:破》
配音員
角色 | 性別 | 日語配音員 | 角色簡介 |
---|---|---|---|
碇真嗣 | 男 | 緒方惠美 | 14歲,個性內向,總是帶著一副隨身聽。駕駛EVA初號機的「第三的少年」。出於迎擊使徒的慘痛經驗而數次排斥駕駛EVA,老是把駕駛EVA是不得已的掛在嘴邊,但內心深處其實是想藉著駕駛EVA獲得別人的肯定,因此即便得知自己有選擇權後仍自願留下。 |
綾波零 | 女 | 林原惠 | 14歲,神秘的寡言少女,和真嗣有不明的聯繫。駕駛EVA零號機的「第一的少女」,是根據馬爾杜克報告書選出的第一位適任者,過去資料已全數被銷毀。鮮少表現出情感,但對源堂特別執著。自稱因為牽絆才駕駛EVA,除此之外她一無所有。 |
葛城美里 | 女 | 三石琴乃 | 29歲,NERV戰術作戰部作戰局第1課課長,位階為中校。相當於真嗣的監護人,初戰後主動請求讓真嗣搬來和她同居,但生活有點邋遢。雖然表面上樂觀,實際上也有嚴格的一面。 |
碇源堂 | 男 | 立木文彥 | 48歲,NERV最高司令官,真嗣的父親。真正的目的少有人知,為達目標可以下達無情的指令,冷冷地看著真嗣照著早已寫好的劇本行動,真嗣和零的關係變近也在他的盤算之中。 |
赤木律子 | 女 | 山口由子 | 30歲,NERV技術開發部技術局第1課的科學家,開發EVA的E計畫負責人。想法強調科學依據,有時會與美里意見相左。以「豪豬理論」來比喻真嗣的狀況。 |
冬月耕造 | 男 | 清川元夢 | NERV副司令官,源堂的副手,相當了解源堂。喜歡下將棋。 |
鈴原冬二 | 男 | 關智一 | 說話帶著大阪腔的熱血少年,真嗣的同學。因為妹妹在第4使徒來襲時受傷而將氣出在真嗣身上,在他轉學第一天就毆打他,後來被他救了之後逐漸變成朋友,在屋島作戰開始前留言給真嗣鼓勵他。 |
相田劍介 | 男 | 岩永哲哉 | 戴著眼鏡的少年,真嗣的同學,冬二的搭檔。軍事迷,喜歡拿著攝影機拍攝影片,很想親眼看看與使徒的作戰現場。 |
洞木光 | 女 | 岩男潤子 | 真嗣班上的班長,屬於模範生類型。 |
伊吹摩耶 | 女 | 長澤美樹 | 隸屬NERV技術局第1課,位階為中尉,在律子底下擔任E計劃的輔佐任務。 |
青葉茂 | 男 | 子安武人 | 隸屬NERV調查部情報局第1課,位階為中尉,負責通訊和分析情報。 |
日向誠 | 男 | 優希比呂 | 隸屬NERV技術作戰局第1課,位階為中尉。本部中央作戰司令部的操作人員,負責戰況分析。 |
基爾·羅倫茲 | 不明 | 麥人 | SEELE成員。 |
渚薰 | 男 | 石田彰 | SELLE身旁的神秘少年,人在月球上的塔布加基地,似乎對真嗣很感興趣。 |
真嗣之母 | 女 | 林原惠 | 僅以聲音片段出現,提到孩子如果是男孩就取名為「真嗣」,是女孩就叫做「零」,姓氏則是「綾波」和「碇」二擇一。 |
設定
本作的設定大致沿用原作動畫,本章節僅介紹本作提及和手冊透露的情報。
名詞 | 說明 |
---|---|
第二次衝擊 | 發生在15年前,消滅了全球一半的人口。美里稱,若讓使徒引發第三次衝擊,人類將會完全滅亡。 |
NERV相關 | |
地下都市(Geofront) | 利用地下空間興建的城市,NERV本部的所在地。 |
第3新東京市 | 使徒專用迎擊要塞都市,興建於箱根的蘆之湖畔,大樓可以收進地下都市,且配備有大量飛彈、機關炮等武器,以及輔助EVA的武裝、電源裝置。 |
特務機關NERV | 直屬聯合國的非公開組織,總部位在地下都市,源堂宣稱NERV就是為了對付使徒而存在的組織,葛城則稱之為「世界重建的關鍵」、「人類的堡壘」。 |
SEELE | 背後掌控NERV的神秘組織,與源堂開會時僅有聲音沒有影像。在14年前以「死海文書外典」寫好了劇本,所有發生的事情幾乎都符合劇本的預期。冬月因此稱真嗣和零都是「命運早已被安排好的孩子」。在片尾時SEELE稱死海文書外典已移至「規章之書」。 |
人類補完計畫 | SEELE的終極目標,內容不詳。 |
屋島作戰 | 對付第6使徒的作戰計畫,將全國所有電力輸往二子山增設變電所,供真嗣初號機發射陽電子炮狙擊使徒的「核」。辨識目標和校準都由NERV負責,真嗣只需要將準心對準並扣下板機。 |
EVANGELION相關 | |
EVANGELION | 全名為「終極泛用人型決戰兵器 人造人福音戰士」,簡稱「EVA」,是人類花費龐大資金開發來對付使徒的兵器,需要駕駛員進入插入栓,透過心智同步來駕駛。因為腦波同步,機體一旦受損駕駛員也會感到相對應的痛楚。主動力由背部臍帶電纜供應,一旦電纜斷掉,內部電源只能維持5分鐘的行動。
|
LCL | 注滿於插入栓的紅色液體,只要肺部充滿LCL,就會直接將氧氣注入血液。也可以吸收衝擊,保護駕駛。 |
使徒相關 | |
使徒 | 神祕生物,為了接近NERV本部最深處的使徒「莉莉絲」而不約而同地往NERV總部進攻,頭上有光環存在。擁有強大的「A.T.力場」,可以阻擋外界攻擊,人類的槍砲基本上無法傷到他們。從物理上擊潰它們的唯一方法就是破壞外觀是紅色球體的「核」。源堂稱其為「可單獨完結的準完全生物」,是吃了生命果實、為了毀滅吃了智慧果實的人類而生的存在。關於數量,源堂在第6使徒來襲時表示無論如何都要打倒剩下的8個使徒,可知總數應為13或14個。 |
莉莉絲 | 第2使徒,地球的生命起源,現被一支長槍釘在十字架上,藏在NERV本部EEE層的CENTRAL DOGMA。因為可能會成為第三次衝擊的導火線,所以該區域一旦被使徒入侵就會自動引爆。SEELE稱殲滅使徒不過是和莉莉絲的契約中極小的一部份。 |
A.T.力場 | A.T.為Absolute Terror的縮寫,是使徒所展開的絕對無法入侵領域,因為EVA也有同樣的能力,因此可以中和並突破使徒的力場。 |
其他 | |
N2武器 | 軍方的高破壞力炸彈,爆炸威力之大甚至會產生蕈狀雲。 |
製作團隊
主要 |
---|
設計 |
---|
作畫 |
---|
|
美術、效果 |
---|
配樂、音效 |
---|
出品 |
---|
前期製作
緣起
我們究竟打算重新做什麽呢?(……)在陷入停滞的現在,需要的並非技術理論,重要的應該是表現出志向。(……)為了想對現在的動畫界有所幫助,最後我決定重新接觸這部作品。身為影像創作者的我,以全新的心情架構出現代版的福音戰士世界。我並沒有為此去找老公司GAINAX幫忙,而是自己成立製作公司和工作室,找回初心重新出發。(……)為了讓不知道福音戰士的觀眾們也能容易融入,我們將福音戰士的樂趣濃縮於這部劇場版中,同時重新架構其世界觀,希望讓它成為適合所有人欣賞的娛樂影片。
原版動畫《新世紀福音戰士》(以下簡稱TV版)由庵野秀明製作,GAINAX負責動畫,於1995年10月首播,並於1997年至1998年推出劇場版作為收尾。庵野在2001年發行的《冒險少女娜汀亞》盒裝版DVD當中就有提到製作《EVA》第二部的想法,且在夏天時和大月俊倫等人聊到要製作像《鋼彈》和《宇宙戰艦大和號》那樣的續作。庵野稱,這樣的想法是考慮到日本動畫產業的未來,如果把日本動畫當作「內容」(content)而不是「作品」,那麼業界除了兒童動畫外,其他作品都處於停滯不前的狀態,套用上他的動畫理念,恐怕只剩下《鋼彈》例外。庵野稱《鋼彈》彷彿能普及到整個社會層面,而不僅限於御宅族,他希望在《鋼彈》以外,能有盡可能多的作品以不同於吉卜力和宮崎駿的方式來支撐日本動畫產業。在新劇場版底定之前他就以此為目標,並認為《EVA》是最有潛力的案子。當時《EVA》還沒達到那個等級,所以他希望此後十年或二十年後可以再產出新作。
庵野有意將《EVA》給「鋼彈化」,或稱之為古典化。他想要做的其中一件事就是要像第二部曲那樣子出一套標題是《EVANGELION》()的新系列,而他心目中的理想是像《G鋼彈》那樣的《G EVANGELION》(),希望顛覆《EVA》的基本概念。2001年時他開始認為,要盡快將《EVA》的版圖擴張才有未來,但後來找尋第二部的製作人員時,得到的回覆都是「不了解《EVA》」,沒有人要參與。庵野於是想,如果要大家願意做《G EVA》,就得先有個像《V鋼彈》的《V EVA》來拋磚引玉,告訴大家把《EVA》拍成這樣也沒關係、讓別人更好創作,所以到頭來只好自己操刀一部新作品。
企劃起步
2002年秋天時,庵野推動了《EVA》的翻新企劃,一共投入了6個月的時間,但之後他就把時間拿去製作特攝電影《甜心战士》(2004年)等作品。2005年10月左右,庵野有了製作新劇場版的想法。在新劇場版的點子誕生之前,庵野一直在進行著另一個真人電影企劃,但因為沒有進展,就改成了電視動畫的形式,並想說可以同時進行把《EVA》搬上大銀幕的工程。庵野稱當時他並不想在《EVA》上花太多時間,只把第一部和第二部當作有多加一點東西的總集篇來看,想說最後再來做點改變。因為原本的工作室GAINAX行程排很滿,庵野覺得企劃沒有空間,加上想在製作《EVA》新作時嘗試在GAINAX做不來的新東西,於是有了不在GAINAX製作的念頭。庵野一開始沒有打算創立新工作室,只是在2006年2月和轟木一騎在東京西新宿租了個工作室,成立Khara事務所(カラーの事務所)。經過裝潢和友人協助,事務所在2006年5月時正式登記為Khara Inc.。不過因為小笠原宗紀找上庵野表達加入意願,變成有製作人和一組團隊要加入,和庵野的設想大相逕庭。小笠原的野心較大,表示想要成立新的工作室,庵野就從善如流,同年9月工作室Khara成立,人員大致分為兩種,一種是12年前製作TV版的人,另一種是12年前在看TV版的人。
2006年夏天,新劇場版的監督和主要工作人員一定程度上已經決定好,但如何製作還沒想好。在寫劇本的階段,庵野有了「再編輯」()的想法,於是將TV版的膠捲原片數位化,反覆試驗能不能將之美化。庵野在T2 Studio將TV版的原畫做成動畫,並經過數位攝影製成暫時的新作片段。TV版用的是16毫米膠片,庵野透過數位技術將之轉為35毫米膠片。然而使用IMAGICA的最新技術測試出來的結果令人失望,因為膠片與數位並不搭調,技術上也無法好好轉換。庵野以先前經過數位攝影的原畫進行對比,發現數位攝影的成果比較好,但品質上仍有缺點。庵野在數位攝影上再做了修飾,結果並未改善,根本的問題在於TV版的畫面密度現在看來太過時,如果還要在當中混入新作畫的部分實在荒謬。庵野得知費用後也發現掃描TV版膠片以及將TV版膠片製成HD版兩種手續的性價比都太低。因為TV版原畫有保存下來,在考量畫面的品質和成本後,庵野得出將TV版原畫全部重做成數位新作比較划算的結論,並在8月時確定整部片都這麼做。秋季時,製作體系已經就緒
消息公布
2006年9月9日发售的动画杂志《Newtype》2006年10月号,发表了「福音戰士新劇場版 REBUILD OF EVANGELION(暫名)」()的製作消息,由「前篇」、「中篇」、「后篇+完结篇」共4部组成,檔期預定為前篇《福音戰士新劇場版前篇 REBUILD OF EVANGELION:01(暫名)》()于2007年初夏、中篇《福音戰士新劇場版前篇 REBUILD OF EVANGELION:02(暫名)》()于2008年阳春、后篇+完结篇《福音戰士新劇場版後篇+完結篇 REBUILD OF EVANGELION:03、04(暫名)》()于2008年初夏。
2007年2月17日发布特集(只有文字情报),宣布前篇将于初秋2007年9月1日公开。特集中的庵野的所信表明文标题為「我們究竟打算重新做什麼呢?」(我々は再び、何を作ろうとしているのか? ),对应TV版开播前发表的「我們到底想做什麼?」()。3月23日發布特集第二章。4月12日宣布前篇的標題為《福音戰士新劇場版:序》()。4月下旬公開的第二支新劇場版特報中,宣布四部曲的副標題分別為「序、破、急、?」。
緣起
我們究竟打算重新做什麽呢?(……)在陷入停滞的現在,需要的並非技術理論,重要的應該是表現出志向。(……)為了想對現在的動畫界有所幫助,最後我決定重新接觸這部作品。身為影像創作者的我,以全新的心情架構出現代版的福音戰士世界。我並沒有為此去找老公司GAINAX幫忙,而是自己成立製作公司和工作室,找回初心重新出發。(……)為了讓不知道福音戰士的觀眾們也能容易融入,我們將福音戰士的樂趣濃縮於這部劇場版中,同時重新架構其世界觀,希望讓它成為適合所有人欣賞的娛樂影片。
原版動畫《新世紀福音戰士》(以下簡稱TV版)由庵野秀明製作,GAINAX負責動畫,於1995年10月首播,並於1997年至1998年推出劇場版作為收尾。庵野在2001年發行的《冒險少女娜汀亞》盒裝版DVD當中就有提到製作《EVA》第二部的想法,且在夏天時和大月俊倫等人聊到要製作像《鋼彈》和《宇宙戰艦大和號》那樣的續作。庵野稱,這樣的想法是考慮到日本動畫產業的未來,如果把日本動畫當作「內容」(content)而不是「作品」,那麼業界除了兒童動畫外,其他作品都處於停滯不前的狀態,套用上他的動畫理念,恐怕只剩下《鋼彈》例外。庵野稱《鋼彈》彷彿能普及到整個社會層面,而不僅限於御宅族,他希望在《鋼彈》以外,能有盡可能多的作品以不同於吉卜力和宮崎駿的方式來支撐日本動畫產業。在新劇場版底定之前他就以此為目標,並認為《EVA》是最有潛力的案子。當時《EVA》還沒達到那個等級,所以他希望此後十年或二十年後可以再產出新作。
庵野有意將《EVA》給「鋼彈化」,或稱之為古典化。他想要做的其中一件事就是要像第二部曲那樣子出一套標題是《EVANGELION》()的新系列,而他心目中的理想是像《G鋼彈》那樣的《G EVANGELION》(),希望顛覆《EVA》的基本概念。2001年時他開始認為,要盡快將《EVA》的版圖擴張才有未來,但後來找尋第二部的製作人員時,得到的回覆都是「不了解《EVA》」,沒有人要參與。庵野於是想,如果要大家願意做《G EVA》,就得先有個像《V鋼彈》的《V EVA》來拋磚引玉,告訴大家把《EVA》拍成這樣也沒關係、讓別人更好創作,所以到頭來只好自己操刀一部新作品。
企劃起步
2002年秋天時,庵野推動了《EVA》的翻新企劃,一共投入了6個月的時間,但之後他就把時間拿去製作特攝電影《甜心战士》(2004年)等作品。2005年10月左右,庵野有了製作新劇場版的想法。在新劇場版的點子誕生之前,庵野一直在進行著另一個真人電影企劃,但因為沒有進展,就改成了電視動畫的形式,並想說可以同時進行把《EVA》搬上大銀幕的工程。庵野稱當時他並不想在《EVA》上花太多時間,只把第一部和第二部當作有多加一點東西的總集篇來看,想說最後再來做點改變。因為原本的工作室GAINAX行程排很滿,庵野覺得企劃沒有空間,加上想在製作《EVA》新作時嘗試在GAINAX做不來的新東西,於是有了不在GAINAX製作的念頭。庵野一開始沒有打算創立新工作室,只是在2006年2月和轟木一騎在東京西新宿租了個工作室,成立Khara事務所(カラーの事務所)。經過裝潢和友人協助,事務所在2006年5月時正式登記為Khara Inc.。不過因為小笠原宗紀找上庵野表達加入意願,變成有製作人和一組團隊要加入,和庵野的設想大相逕庭。小笠原的野心較大,表示想要成立新的工作室,庵野就從善如流,同年9月工作室Khara成立,人員大致分為兩種,一種是12年前製作TV版的人,另一種是12年前在看TV版的人。
2006年夏天,新劇場版的監督和主要工作人員一定程度上已經決定好,但如何製作還沒想好。在寫劇本的階段,庵野有了「再編輯」()的想法,於是將TV版的膠捲原片數位化,反覆試驗能不能將之美化。庵野在T2 Studio將TV版的原畫做成動畫,並經過數位攝影製成暫時的新作片段。TV版用的是16毫米膠片,庵野透過數位技術將之轉為35毫米膠片。然而使用IMAGICA的最新技術測試出來的結果令人失望,因為膠片與數位並不搭調,技術上也無法好好轉換。庵野以先前經過數位攝影的原畫進行對比,發現數位攝影的成果比較好,但品質上仍有缺點。庵野在數位攝影上再做了修飾,結果並未改善,根本的問題在於TV版的畫面密度現在看來太過時,如果還要在當中混入新作畫的部分實在荒謬。庵野得知費用後也發現掃描TV版膠片以及將TV版膠片製成HD版兩種手續的性價比都太低。因為TV版原畫有保存下來,在考量畫面的品質和成本後,庵野得出將TV版原畫全部重做成數位新作比較划算的結論,並在8月時確定整部片都這麼做。秋季時,製作體系已經就緒
消息公布
2006年9月9日发售的动画杂志《Newtype》2006年10月号,发表了「福音戰士新劇場版 REBUILD OF EVANGELION(暫名)」()的製作消息,由「前篇」、「中篇」、「后篇+完结篇」共4部组成,檔期預定為前篇《福音戰士新劇場版前篇 REBUILD OF EVANGELION:01(暫名)》()于2007年初夏、中篇《福音戰士新劇場版前篇 REBUILD OF EVANGELION:02(暫名)》()于2008年阳春、后篇+完结篇《福音戰士新劇場版後篇+完結篇 REBUILD OF EVANGELION:03、04(暫名)》()于2008年初夏。
2007年2月17日发布特集(只有文字情报),宣布前篇将于初秋2007年9月1日公开。特集中的庵野的所信表明文标题為「我們究竟打算重新做什麼呢?」(我々は再び、何を作ろうとしているのか? ),对应TV版开播前发表的「我們到底想做什麼?」()。3月23日發布特集第二章。4月12日宣布前篇的標題為《福音戰士新劇場版:序》()。4月下旬公開的第二支新劇場版特報中,宣布四部曲的副標題分別為「序、破、急、?」。
動畫製作
庵野在新劇場版的製作上選擇將TV版原畫全部重做成數位新作的方式,製作團隊稱之為將舊作採用全新手法「Rebuild」(再構築)加以改編。「Rebuild」為團隊認為最適合新劇場版的製作方式,技術層面上,過去的電視動畫要推出劇場版時通常都是將16毫米膠片直接放大使用,這種作法會導致畫面品質粗糙。另一方面,團隊也希望本片在讓新的觀眾認為這是部新的作品同時,又能感動到《EVA》的粉絲,於是採取了「解體與再構築」的方法。「解體」作法就是先將舊作還原出來,為此團隊將舊的素材(包含原畫、動畫、LAYOUT圖和背景等)通通集中到工作室進行檢視,決定如何處理。在「再構築」的過程中,很多畫面都經過重新構圖和繪製,團隊也對一些細節進行了必要的修改和改進,並在可以靈活修改的前提下添加新的設定,以及還原和強化舊版所遺漏的部分,最後以當時沒有的數位技術讓動畫品質更上一層。為了解決作畫密度和粒子感等問題以及調整細部,作品中所使用的畫面全是重新製作,電視版的原畫一幅也沒有使用。另外,因為新劇場版是四部合一,團隊在製作本片時也同步進行著第二部甚至第三部的籌備。
在前期製作中,相關的要素在分鏡稿完成後的LAYOUT階段就已決定。LAYOUT之後進入動畫製作,經過原畫和CG階段,最後就是攝影。團隊在每個步驟會階段性地進行剪輯。進入動畫製作階段後,團隊大量使用3DCG動畫,例如部份的EVA初號機畫面及使徒等,並運用最新的數位技術將CG動畫和傳統手繪動畫(賽璐珞動畫)結合。在3DCG動畫的製作中,所有對象物都會準備好對立體建模。用於CG的建模除了外型以外,也有製作名為「armature」(骨架)的內部骨骼,另外因為3D模型的各個角度都不能出現破綻,製作團隊會在完成後透過旋轉對其進行各方面的確認。製作CG的過程中,團隊重拍了許多部分,像是第6使徒的尖鑽和電車,後者是連構圖都做了多番修改。作畫監督松原秀典也表示,一般的動畫製作如果過了一個階段的確認後就不會再回頭改,但《序》的製作人員都有所堅持,不想放棄自己喜歡的部分,即便膠片已經完成了也會再行修改。
本作的影像目標之一是以CG方式重現和移植特攝電影中,在特攝舞台中加入迷你模型的感覺。製作團隊參考了特攝電影如大製作的《妖星哥拉斯》(1962年)和電視特攝作品《》(1973年),從中汲取靈感,並將重點放在廣大的「全景感」上。市區的汽車也是以迷你模型車的感覺進行配置。另一個受到特攝影響的風格是「操演感」。製作初號機將第5使徒扔甩出去的片段時,有一項指示就是動作要有吊鋼絲的感覺,而特攝作品中讓迷你模型吊鋼絲的手法一般就稱作「操演」。
原畫翻新
出於新劇場版採用的製作方式,小笠原宗紀和原口浩等人負責找尋TV版使用的舊原畫,以進行新作的製作。當時TV版已經過了12年之久,不過原畫保存良好,和動畫分開以袋為單位收存,有一定程度的整理,然而後來難免會有散失。庵野稱,當中出的差錯包含當初裝袋就有疏失,再來TV版有很多兼用卡,拿去別處用一用就不見了。如果有找不到TV版原畫的部分,就由擔當演出一職的原口浩指導助手描摹螢幕上播放的TV版影像,產出一定程度的還原畫稿,再來進行修改。
作畫監督
總作畫監督鈴木俊二和作畫監督松原秀典在同一時間得知此次製作的消息,兩人都是TV版的製作人員,其中鈴木早就有表達再次合作的意願。2005年冬天左右,鶴卷和哉和庵野邀請當時還任職於GONZO的鈴木擔任作畫監督。鈴木在2006年加入了Khara,但因為對要做的東西還沒有概念,所以並沒有馬上進入工作,也不是以發掘舊原畫開始。鈴木自稱並沒有打算在這部劇場版中改變什麼,但也不願局限於修改畫面尺寸,而是以展現劇場版才有的一面為目標。A部分的監督摩砂雪也考量到框架的限縮,嘗試將全體的LAYOUT做得小一點,最後得出「全部改一改比較快」的結論。
至於松原秀典,他一開始只有接到畫原畫的消息,認為是分量很輕的工作,但做到後來逐漸感受到眼前充滿挑戰,所以從2006年12月開始正式地進入工作。松原稱,當初他被告知此次只會新增150個鏡頭,做到後來卻多到有500個到700個鏡頭。另外,因為在TV版沒有參與太多,松原很早就聲明自己只畫新作的部分,不做修改TV版原畫的部分,避免破壞TV版的形象或被拿來比較。松原在製作剛開始時因為還有空閒,也做了一些參考用的角色外觀設定。他也補充說,在TV版的人設完成後,貞本義行畫的漫畫版到現在還在連載,兩者在像是作戰服設計等方面有所不同,所以這次的設計就有些對應的改動。
鈴木的工作內容主要是對找出來的TV版原畫進行修正後放入片中,同時還有新作的原畫要做LAYOUT修正。至於因為螢幕尺寸造成的畫面密度差異則是摩砂雪主導的部分,身為總作畫監督的鈴木主要是負責修正角色。鈴木表示,每一部分的作畫監督都會有所差異,他認為在角色上達到統一是最低限度,而需要顧及的面向除了臉以外還包含氣質,並盡量保證放眼全片不會出現違和感。鈴木在修改TV版原畫上沒有特別的標準,有的畫得很好的原畫基本上就不修了。
2006年年底,鈴木根據經驗推算製作進度。當時本片已經底定要在2007年9月上映,因為還有錄音工作要做,2007年7月初就得把將近2,000個鏡頭做完。鈴木稱,這項工作要在半年內做完實在行不通,所以他在2007年正月結束後開始趕工進行作業。後來森山雄治和黃瀨和哉也來擔任作畫監督,但作業量還是一口氣增加了15%,完全趕不上。又因為認為要求太高,鈴木和製作方吵了很多架,並稱這正是因為在庵野身兼多重要職,不然一般來說都會有人制止監督。
鈴木的監督範圍主要是整個A部分,除了新鏡頭的LAYOUT不管。至2007年5月中旬,A部分的修改作業完成,6月下旬,鈴木被要求去修正B部分當中對應到TV版第五話的內容,因為時間緊迫,原本就不錯的內容就不修了。鈴木原本很想擔任負責B部分原畫的作畫監督,且他在製作TV版時就想做屋島作戰(第六話)的段落,但在5月的時候確定由松原秀典負責。松原擔任作畫監督的部分從第6使徒登場開始,而他也有支援A部分、LAYOUT和原畫。松原在電影後半部的工作量佔了三分之一左右,視登場角色的不同也會讓奥田淳分擔一些作業。
雖然不是B部分的作畫監督,身為總作畫監督的鈴木仍可以在LAYOUT階段校正其方向和角色作畫。他稱當時松原同時在做一部有肌肉男登場的作品的人物設計,所以畫出來的真嗣裸體也一副肌肉發達的樣子,他因此指示說「把他畫得更女性化且更柔弱」。庵野和鶴卷要求這次要好好描繪真嗣和美里的故事,庵野也指示美里和律子那一輩的人要好好畫。鈴木也表示,本次的畫風也與演出上的意圖有關,像是完全不行的真嗣居然在結尾大放異彩,這種效果只有把他塑造成一個讓人瞧不起、弱小的中學生才可能做得到,所以他特地把真嗣的脖子畫得更細、肩膀更瘦弱,就這麼改了很多處。
機械、EVA
負責TV版機械設計的山下育人在2005年底首次聽說庵野要重啟《EVA》。山下當初有幾個沒有用上的點子,想說就保留到下一個企劃的時候用,將它們記錄在書上,像是配色方案和夜間戰鬥的發光等。這次要製作新劇場版時,山下還來不及說甚什麼,庵野就已經表示要採用了。對於設計,山下稱他在《序》當中並沒有對EVA本身做太大修改,不過當時在做TV版時沒來得及把設定完成,武器設計什麼的都是臨時趕出來的,所以這次他都重新畫過一次,將風格統一。EVA零號機和初號機的設計基本上沿用TV版,山下表示,庵野有一本《EVA》初期設定稿集錦《》,那本書是山下和另一位設計師的作品。庵野問山下可不可以照著上面的初始彩圖去做,山下就說OK。
初號機和零號機大部份是由機械作畫監督本田雄親手繪製。在TV版擔任角色和機械作畫監督的本田雄受邀參與《序》時正在製作另一部作品,要到2007年秋天才能上工,可是到那時會來不及。本田很想參與但時間不足,所以讓鈴木俊二和松原秀典負責角色,増尾昭一負責特效,自己只有畫EVA相關的東西,自稱EVA作畫監督。在製作TV版時,機械線條相當多導致修正不易,又因為時間不足,本田選擇著重角色,之後對此感到遺憾。此次他決定把重點放在EVA上重新裝修一番,且因為在做TV版時將線條盡量畫少,所以想趁著劇場版的機會將所有細節都畫出來。本田認為初號機的腹部是最難畫的地方,稱如果是像柑橘剖開那樣還能蒙混過去,可是因為是斜的所以加倍困難,身體一動起來就無法掩飾。他也提到,新劇場版的初號機腹部有發黃綠色螢光、像是腹帶的部分,所以他沒辦法採用簡化線條、全部塗黑的做法。
雖然EVA以手繪為主,但視場面性質也會使用3D模型,像是插入栓在移動時和高震動粒子刀彈出的畫面,前者為求金屬堅硬質感,後者則是為了呈現鋭利感。山下也稱,粒子刀在TV版採用手繪,但因為在薄薄的的肩部拘束器內,放入這麼一把有一定厚度和尺寸的刀子根本就是手繪動畫才做得到的魔術,所以在《序》當中以3D-CG重做。初號機的立體建模由模型設計師、懂得CG技術的小林和史負責製作,最後再由本田雄和庵野進行徹底的監修。初號機的外觀在TV版相當纖瘦,本田雄認為這樣沒有重量感,所以在建模時將主體加厚。
初號機持陽電子炮的橋段中,有一段從初號機的特寫鏡頭到手持陽電子炮的全景的拉遠鏡頭,也是由本田雄親手繪製,透過將手繪的背景圖一張張移動的「背景動畫」技法,可以營造出微妙的扭曲感以及與CG不同的張力。庵野也有參與繪製本作中登場的EVA模擬戰鬥訓練裝置。
Logo、物品
片中NERV的Logo經過重新設計。山下稱因為抱持著重新開始的心情,所以將Logo設計成NERV標誌(無花果葉子)像把刀子切開象徵禁果的蘋果的樣子,也象徵著人們為了探尋真理而不惜開闢不可侵犯之領域的態度。將蘋果倒著放的設計除了帶有哥倫布之蛋的含義外,也是為了避免和其他蘋果造型商標扯上關係。山下也用了一個使之有像地球一樣觀感的手法。當初有人傾向保留舊的Logo,所以最後採取了折衷方案:舊標誌僅作稍微修改,然後背景放上一顆蘋果。SEELE的標誌也設計了新的。零在片中時常閱讀著王爾德的名著《快樂王子》,書籍設計由庵野的妻子安野夢洋子負責。
使徒、屋島作戰
團隊在製作第4使徒會發光的核時,透過CG技術進行疊圖,使用的圖片包含一束光映在廣闊水面上的照片和銀河系的影像。第5使徒的登場是曾出現在TV版第3話的場面,製作團隊大改了其造型和詮釋方式,將身體加上發光素材、呈現漸層的半透明色,胸前的觸手也如機械般不停地動。至於光鞭的部份是手繪而成。
壓軸場面「屋島作戰」由TV版班底兼本片的新作分鏡樋口真嗣重新作畫。樋口稱,當初他接到的指令是完成對應到TV版第五、六話的內容的分鏡,大致上就是將TV版的分鏡照搬過來,不過另一位新作分鏡京田知己已經接下串場的部分,他只需要完成新的部分即可。樋口按照慣例收到了庵野給他的文字分鏡表。一開始樋口將陽電子炮第一發沒中、主角們要想方設法射第二發的橋段改得和TV版不同,因為他希望在用盾牌防禦的動作外加入更多主動的動作。樋口稱他最早的構想是「渾身著火的零號機擔負著初號機,然後合力發射陽電子炮命中使徒」,但結果卻好比《兄弟拳》一樣,並因為不符現實而被打回票,最終定案就成了現在的樣子。樋口指出分鏡階段遇到比較難的部分在於是舊作重製,像是TV版當中零掩護初號機的行動並未事前明講,是給觀眾的「驚喜」,然而在看《序》的觀眾都知道會發生什麼事了,既然如此這就不算驚喜了,應該要想著怎麼營造成一個情感的高潮;但相對的也有好比在玩剪刀石頭布時晚出拳的優勢。進入分鏡圖的製作後,樋口得到與神山健治對談的機會,於是在畫分鏡的同時一邊看《攻殼機動隊 S.A.C. Solid State Society》(2006年)的DVD。他稱《攻殼機動隊》就是他此次製作的養料,表示:「回想起來,總感覺受了不少關照呢。我當時就想:『現在的數位動畫,攝影機可以動得這麼多啊』、『沒想到這樣轉也OK喔』。」
樋口在收到分鏡表的同時也得知當中的第6使徒將以CG來製作。第6使徒首次出現在TV版第5、6話。在製作《王立宇宙軍》(1987年)時,設計師渡部隆就有發想出透過CG技術以「四維立體」進行三維投影的技法,樋口覺得很厲害,只是一直沒機會使用,此次就決定將之付諸實踐。鶴卷參考了TV版的CG圖重新畫出草圖,再由負責模型加工的渡部韻完成具體影像,並透過CG增加了反射質感和多重變形等要素。至於在思考如何改變使徒的表現時,樋口想到可以用現代化的CG技術,來做出像歐美片《人間大浩劫》(1971年)中的病原體那樣神秘複雜的動作。
對於「屋島作戰」橋段的設計,山下稱當時他就算看了腳本也不知道這到底是不是全新的作品,以為重製後的TV版鏡頭會混在裡面,所以就算陽電子炮經過翻新,他也特別注意不要變動射擊的方式。因為陽電子炮是NERV徵用的實驗性武器,山下將其外觀設計得更像全新的一樣,而電力傳輸的設計也異於TV版。山下說明,電力集中至最後階段、要傳送給陽電子炮時,因為沒有導線承受得住如此能量,所以能量被轉換成光束來傳輸到槍上;不過這項設計後來因考量到劇中演出為重而做了現場調整。初號機狙擊時使用了專用的「G型裝備」,山下稱該裝備就是將EVA比例的照準器做狙擊瞄準鏡用。鶴卷要求他做成像是多種工具摺疊在一起的設計,山下也補充說明道,G型裝備的鏡片不單是對準眼睛而已,而是直接接在EVA的眼球上。裝備附有衛星天線,可在狙擊地平線外或者超遠距離目標時計算地球弧度以利瞄準。
上面提到的另一位新作分鏡京田知己是新進成員,他在完成動畫《交响诗篇》的監督工作後,聽小笠原的話來參與本作,作為報恩。京田本來想要拒絕,但又對庵野重製《EVA》的動機感到好奇。兩人在2006年7月下旬會面後,京田對庵野的動畫見解感到有共鳴,且理解非TV版人馬的自己也可以成為翻新《EVA》的一員,因此認為自己做得到。因為樋口已經開始著手創作屋島作戰後半部分的分鏡圖,所以京田就接下剩下的新作部分,主要是發生在TV版各話之間的人物互動橋段。不過他表示,分鏡表在經過監督們修訂過後,他照著指示畫的部分幾乎都不見了,劇本方向感覺和和他當初在會議上知悉的不一樣,真嗣的角色形象也和以往有所不同。
背景、加工
本作畫面中的背景部分,「主張較為強烈的物體角色」以擁有主線的賽璐珞動畫製作,其他則製作成普通的背景。前者包含電線桿這一庵野作品中常見的意境,由原畫師田中達也專門繪製。對於第3新東京市的武裝大樓,團隊希望這些大樓能像活生生的角色一樣,於是不畫成單純的背景圖,而是採用主線的CG圖。庵野為了「充分發揮視線移動時產生的豪邁感」,而不斷做出追加大樓設定的指示,各部位的滑動、固定、夾鎖時的移動感、時機也做了諸多調整。最後的成果被團隊認可為本作的重頭戲。另外為了製作片中坐落於箱根的第3新東京市的景色,庵野和其他兩名監督於2007年2月乘坐直升機,在箱根上空取景了兩個小時。
CG動畫工作室Orange參與了本作的製作,負責的內容包含陸橋畫面和指揮車翻覆的橋段等。在陸橋畫面中,Orange使用了「數位MOB」手法。「MOB」指的是群眾,「數位MOB」就是將畫面中的路人或工地作業員等沒有進行角色設定的人物以數位方式製成3D模型,人物動畫會較為自然,得到了許多好評,因此在正片中大量追加這種畫面,並放入預告中。至於指揮車翻覆的部分包含爆風和車輛的重量感這種難以呈現的質感,Orange將其逼真詮釋的成果也獲得監督們讚賞。TV版角色設計兼漫畫版作者貞本義行畫了NERV人員的「mob scene」(閒雜人等場景)。
團隊以數位技術在賽璐珞原畫上進行加工,亦即「特殊效果」。為了在數位中重現類比(即賽璐珞)風格,團隊中的特技監督增尾昭一負責在畫面上加工或者微調質感和光線,其中加工的內容包含第4使徒騰空浮起、屋頂瓦礫被吹飛的粉塵效果等,進而提高畫面密度。本作採用「數位攝影」技術來將背景和動畫(涵蓋賽璐珞和CG)結合。本作唯一單獨使用CG輸出最影像的只有監視螢幕或日本列島全景等一小部分的場景,其他的畫面仍都經過「攝影」這道手續。「攝影效果」是合成作業的一環,內容包含增加效果和調整光線,例如初號機的發光就是使用數位濾罩產生的簡單效果(穿透光加上多重曝光)。
本作的上色作業採用數位技術進行。舊作的顏色是用顏料一張一張慢慢畫上去的,本作完全沒有使用過往素材,加上改用數位上色,因此團隊需要設計新的配色方案,既要利用數位上色的優勢,也要顧及原版形象。團隊曾召開會議(貞本也有出席)討論角色和EVA的配色,並仔細檢視作為上色基準的舊版母帶。因為EVA的配色鮮活,要將之重現尤其具挑戰性。數位小組在電影上映(2007年9月1日)前兩個月上工,一直到上映前一週還在作業。配音部分於2007年7月31日左右開始進行,8月22日進入最終階段。2007年8月27日本片正式殺青。
原畫翻新
出於新劇場版採用的製作方式,小笠原宗紀和原口浩等人負責找尋TV版使用的舊原畫,以進行新作的製作。當時TV版已經過了12年之久,不過原畫保存良好,和動畫分開以袋為單位收存,有一定程度的整理,然而後來難免會有散失。庵野稱,當中出的差錯包含當初裝袋就有疏失,再來TV版有很多兼用卡,拿去別處用一用就不見了。如果有找不到TV版原畫的部分,就由擔當演出一職的原口浩指導助手描摹螢幕上播放的TV版影像,產出一定程度的還原畫稿,再來進行修改。
作畫監督
總作畫監督鈴木俊二和作畫監督松原秀典在同一時間得知此次製作的消息,兩人都是TV版的製作人員,其中鈴木早就有表達再次合作的意願。2005年冬天左右,鶴卷和哉和庵野邀請當時還任職於GONZO的鈴木擔任作畫監督。鈴木在2006年加入了Khara,但因為對要做的東西還沒有概念,所以並沒有馬上進入工作,也不是以發掘舊原畫開始。鈴木自稱並沒有打算在這部劇場版中改變什麼,但也不願局限於修改畫面尺寸,而是以展現劇場版才有的一面為目標。A部分的監督摩砂雪也考量到框架的限縮,嘗試將全體的LAYOUT做得小一點,最後得出「全部改一改比較快」的結論。
至於松原秀典,他一開始只有接到畫原畫的消息,認為是分量很輕的工作,但做到後來逐漸感受到眼前充滿挑戰,所以從2006年12月開始正式地進入工作。松原稱,當初他被告知此次只會新增150個鏡頭,做到後來卻多到有500個到700個鏡頭。另外,因為在TV版沒有參與太多,松原很早就聲明自己只畫新作的部分,不做修改TV版原畫的部分,避免破壞TV版的形象或被拿來比較。松原在製作剛開始時因為還有空閒,也做了一些參考用的角色外觀設定。他也補充說,在TV版的人設完成後,貞本義行畫的漫畫版到現在還在連載,兩者在像是作戰服設計等方面有所不同,所以這次的設計就有些對應的改動。
鈴木的工作內容主要是對找出來的TV版原畫進行修正後放入片中,同時還有新作的原畫要做LAYOUT修正。至於因為螢幕尺寸造成的畫面密度差異則是摩砂雪主導的部分,身為總作畫監督的鈴木主要是負責修正角色。鈴木表示,每一部分的作畫監督都會有所差異,他認為在角色上達到統一是最低限度,而需要顧及的面向除了臉以外還包含氣質,並盡量保證放眼全片不會出現違和感。鈴木在修改TV版原畫上沒有特別的標準,有的畫得很好的原畫基本上就不修了。
2006年年底,鈴木根據經驗推算製作進度。當時本片已經底定要在2007年9月上映,因為還有錄音工作要做,2007年7月初就得把將近2,000個鏡頭做完。鈴木稱,這項工作要在半年內做完實在行不通,所以他在2007年正月結束後開始趕工進行作業。後來森山雄治和黃瀨和哉也來擔任作畫監督,但作業量還是一口氣增加了15%,完全趕不上。又因為認為要求太高,鈴木和製作方吵了很多架,並稱這正是因為在庵野身兼多重要職,不然一般來說都會有人制止監督。
鈴木的監督範圍主要是整個A部分,除了新鏡頭的LAYOUT不管。至2007年5月中旬,A部分的修改作業完成,6月下旬,鈴木被要求去修正B部分當中對應到TV版第五話的內容,因為時間緊迫,原本就不錯的內容就不修了。鈴木原本很想擔任負責B部分原畫的作畫監督,且他在製作TV版時就想做屋島作戰(第六話)的段落,但在5月的時候確定由松原秀典負責。松原擔任作畫監督的部分從第6使徒登場開始,而他也有支援A部分、LAYOUT和原畫。松原在電影後半部的工作量佔了三分之一左右,視登場角色的不同也會讓奥田淳分擔一些作業。
雖然不是B部分的作畫監督,身為總作畫監督的鈴木仍可以在LAYOUT階段校正其方向和角色作畫。他稱當時松原同時在做一部有肌肉男登場的作品的人物設計,所以畫出來的真嗣裸體也一副肌肉發達的樣子,他因此指示說「把他畫得更女性化且更柔弱」。庵野和鶴卷要求這次要好好描繪真嗣和美里的故事,庵野也指示美里和律子那一輩的人要好好畫。鈴木也表示,本次的畫風也與演出上的意圖有關,像是完全不行的真嗣居然在結尾大放異彩,這種效果只有把他塑造成一個讓人瞧不起、弱小的中學生才可能做得到,所以他特地把真嗣的脖子畫得更細、肩膀更瘦弱,就這麼改了很多處。
機械、EVA
負責TV版機械設計的山下育人在2005年底首次聽說庵野要重啟《EVA》。山下當初有幾個沒有用上的點子,想說就保留到下一個企劃的時候用,將它們記錄在書上,像是配色方案和夜間戰鬥的發光等。這次要製作新劇場版時,山下還來不及說甚什麼,庵野就已經表示要採用了。對於設計,山下稱他在《序》當中並沒有對EVA本身做太大修改,不過當時在做TV版時沒來得及把設定完成,武器設計什麼的都是臨時趕出來的,所以這次他都重新畫過一次,將風格統一。EVA零號機和初號機的設計基本上沿用TV版,山下表示,庵野有一本《EVA》初期設定稿集錦《》,那本書是山下和另一位設計師的作品。庵野問山下可不可以照著上面的初始彩圖去做,山下就說OK。
初號機和零號機大部份是由機械作畫監督本田雄親手繪製。在TV版擔任角色和機械作畫監督的本田雄受邀參與《序》時正在製作另一部作品,要到2007年秋天才能上工,可是到那時會來不及。本田很想參與但時間不足,所以讓鈴木俊二和松原秀典負責角色,増尾昭一負責特效,自己只有畫EVA相關的東西,自稱EVA作畫監督。在製作TV版時,機械線條相當多導致修正不易,又因為時間不足,本田選擇著重角色,之後對此感到遺憾。此次他決定把重點放在EVA上重新裝修一番,且因為在做TV版時將線條盡量畫少,所以想趁著劇場版的機會將所有細節都畫出來。本田認為初號機的腹部是最難畫的地方,稱如果是像柑橘剖開那樣還能蒙混過去,可是因為是斜的所以加倍困難,身體一動起來就無法掩飾。他也提到,新劇場版的初號機腹部有發黃綠色螢光、像是腹帶的部分,所以他沒辦法採用簡化線條、全部塗黑的做法。
雖然EVA以手繪為主,但視場面性質也會使用3D模型,像是插入栓在移動時和高震動粒子刀彈出的畫面,前者為求金屬堅硬質感,後者則是為了呈現鋭利感。山下也稱,粒子刀在TV版採用手繪,但因為在薄薄的的肩部拘束器內,放入這麼一把有一定厚度和尺寸的刀子根本就是手繪動畫才做得到的魔術,所以在《序》當中以3D-CG重做。初號機的立體建模由模型設計師、懂得CG技術的小林和史負責製作,最後再由本田雄和庵野進行徹底的監修。初號機的外觀在TV版相當纖瘦,本田雄認為這樣沒有重量感,所以在建模時將主體加厚。
初號機持陽電子炮的橋段中,有一段從初號機的特寫鏡頭到手持陽電子炮的全景的拉遠鏡頭,也是由本田雄親手繪製,透過將手繪的背景圖一張張移動的「背景動畫」技法,可以營造出微妙的扭曲感以及與CG不同的張力。庵野也有參與繪製本作中登場的EVA模擬戰鬥訓練裝置。
Logo、物品
片中NERV的Logo經過重新設計。山下稱因為抱持著重新開始的心情,所以將Logo設計成NERV標誌(無花果葉子)像把刀子切開象徵禁果的蘋果的樣子,也象徵著人們為了探尋真理而不惜開闢不可侵犯之領域的態度。將蘋果倒著放的設計除了帶有哥倫布之蛋的含義外,也是為了避免和其他蘋果造型商標扯上關係。山下也用了一個使之有像地球一樣觀感的手法。當初有人傾向保留舊的Logo,所以最後採取了折衷方案:舊標誌僅作稍微修改,然後背景放上一顆蘋果。SEELE的標誌也設計了新的。零在片中時常閱讀著王爾德的名著《快樂王子》,書籍設計由庵野的妻子安野夢洋子負責。
使徒、屋島作戰
團隊在製作第4使徒會發光的核時,透過CG技術進行疊圖,使用的圖片包含一束光映在廣闊水面上的照片和銀河系的影像。第5使徒的登場是曾出現在TV版第3話的場面,製作團隊大改了其造型和詮釋方式,將身體加上發光素材、呈現漸層的半透明色,胸前的觸手也如機械般不停地動。至於光鞭的部份是手繪而成。
壓軸場面「屋島作戰」由TV版班底兼本片的新作分鏡樋口真嗣重新作畫。樋口稱,當初他接到的指令是完成對應到TV版第五、六話的內容的分鏡,大致上就是將TV版的分鏡照搬過來,不過另一位新作分鏡京田知己已經接下串場的部分,他只需要完成新的部分即可。樋口按照慣例收到了庵野給他的文字分鏡表。一開始樋口將陽電子炮第一發沒中、主角們要想方設法射第二發的橋段改得和TV版不同,因為他希望在用盾牌防禦的動作外加入更多主動的動作。樋口稱他最早的構想是「渾身著火的零號機擔負著初號機,然後合力發射陽電子炮命中使徒」,但結果卻好比《兄弟拳》一樣,並因為不符現實而被打回票,最終定案就成了現在的樣子。樋口指出分鏡階段遇到比較難的部分在於是舊作重製,像是TV版當中零掩護初號機的行動並未事前明講,是給觀眾的「驚喜」,然而在看《序》的觀眾都知道會發生什麼事了,既然如此這就不算驚喜了,應該要想著怎麼營造成一個情感的高潮;但相對的也有好比在玩剪刀石頭布時晚出拳的優勢。進入分鏡圖的製作後,樋口得到與神山健治對談的機會,於是在畫分鏡的同時一邊看《攻殼機動隊 S.A.C. Solid State Society》(2006年)的DVD。他稱《攻殼機動隊》就是他此次製作的養料,表示:「回想起來,總感覺受了不少關照呢。我當時就想:『現在的數位動畫,攝影機可以動得這麼多啊』、『沒想到這樣轉也OK喔』。」
樋口在收到分鏡表的同時也得知當中的第6使徒將以CG來製作。第6使徒首次出現在TV版第5、6話。在製作《王立宇宙軍》(1987年)時,設計師渡部隆就有發想出透過CG技術以「四維立體」進行三維投影的技法,樋口覺得很厲害,只是一直沒機會使用,此次就決定將之付諸實踐。鶴卷參考了TV版的CG圖重新畫出草圖,再由負責模型加工的渡部韻完成具體影像,並透過CG增加了反射質感和多重變形等要素。至於在思考如何改變使徒的表現時,樋口想到可以用現代化的CG技術,來做出像歐美片《人間大浩劫》(1971年)中的病原體那樣神秘複雜的動作。
對於「屋島作戰」橋段的設計,山下稱當時他就算看了腳本也不知道這到底是不是全新的作品,以為重製後的TV版鏡頭會混在裡面,所以就算陽電子炮經過翻新,他也特別注意不要變動射擊的方式。因為陽電子炮是NERV徵用的實驗性武器,山下將其外觀設計得更像全新的一樣,而電力傳輸的設計也異於TV版。山下說明,電力集中至最後階段、要傳送給陽電子炮時,因為沒有導線承受得住如此能量,所以能量被轉換成光束來傳輸到槍上;不過這項設計後來因考量到劇中演出為重而做了現場調整。初號機狙擊時使用了專用的「G型裝備」,山下稱該裝備就是將EVA比例的照準器做狙擊瞄準鏡用。鶴卷要求他做成像是多種工具摺疊在一起的設計,山下也補充說明道,G型裝備的鏡片不單是對準眼睛而已,而是直接接在EVA的眼球上。裝備附有衛星天線,可在狙擊地平線外或者超遠距離目標時計算地球弧度以利瞄準。
上面提到的另一位新作分鏡京田知己是新進成員,他在完成動畫《交响诗篇》的監督工作後,聽小笠原的話來參與本作,作為報恩。京田本來想要拒絕,但又對庵野重製《EVA》的動機感到好奇。兩人在2006年7月下旬會面後,京田對庵野的動畫見解感到有共鳴,且理解非TV版人馬的自己也可以成為翻新《EVA》的一員,因此認為自己做得到。因為樋口已經開始著手創作屋島作戰後半部分的分鏡圖,所以京田就接下剩下的新作部分,主要是發生在TV版各話之間的人物互動橋段。不過他表示,分鏡表在經過監督們修訂過後,他照著指示畫的部分幾乎都不見了,劇本方向感覺和和他當初在會議上知悉的不一樣,真嗣的角色形象也和以往有所不同。
背景、加工
本作畫面中的背景部分,「主張較為強烈的物體角色」以擁有主線的賽璐珞動畫製作,其他則製作成普通的背景。前者包含電線桿這一庵野作品中常見的意境,由原畫師田中達也專門繪製。對於第3新東京市的武裝大樓,團隊希望這些大樓能像活生生的角色一樣,於是不畫成單純的背景圖,而是採用主線的CG圖。庵野為了「充分發揮視線移動時產生的豪邁感」,而不斷做出追加大樓設定的指示,各部位的滑動、固定、夾鎖時的移動感、時機也做了諸多調整。最後的成果被團隊認可為本作的重頭戲。另外為了製作片中坐落於箱根的第3新東京市的景色,庵野和其他兩名監督於2007年2月乘坐直升機,在箱根上空取景了兩個小時。
CG動畫工作室Orange參與了本作的製作,負責的內容包含陸橋畫面和指揮車翻覆的橋段等。在陸橋畫面中,Orange使用了「數位MOB」手法。「MOB」指的是群眾,「數位MOB」就是將畫面中的路人或工地作業員等沒有進行角色設定的人物以數位方式製成3D模型,人物動畫會較為自然,得到了許多好評,因此在正片中大量追加這種畫面,並放入預告中。至於指揮車翻覆的部分包含爆風和車輛的重量感這種難以呈現的質感,Orange將其逼真詮釋的成果也獲得監督們讚賞。TV版角色設計兼漫畫版作者貞本義行畫了NERV人員的「mob scene」(閒雜人等場景)。
團隊以數位技術在賽璐珞原畫上進行加工,亦即「特殊效果」。為了在數位中重現類比(即賽璐珞)風格,團隊中的特技監督增尾昭一負責在畫面上加工或者微調質感和光線,其中加工的內容包含第4使徒騰空浮起、屋頂瓦礫被吹飛的粉塵效果等,進而提高畫面密度。本作採用「數位攝影」技術來將背景和動畫(涵蓋賽璐珞和CG)結合。本作唯一單獨使用CG輸出最影像的只有監視螢幕或日本列島全景等一小部分的場景,其他的畫面仍都經過「攝影」這道手續。「攝影效果」是合成作業的一環,內容包含增加效果和調整光線,例如初號機的發光就是使用數位濾罩產生的簡單效果(穿透光加上多重曝光)。
本作的上色作業採用數位技術進行。舊作的顏色是用顏料一張一張慢慢畫上去的,本作完全沒有使用過往素材,加上改用數位上色,因此團隊需要設計新的配色方案,既要利用數位上色的優勢,也要顧及原版形象。團隊曾召開會議(貞本也有出席)討論角色和EVA的配色,並仔細檢視作為上色基準的舊版母帶。因為EVA的配色鮮活,要將之重現尤其具挑戰性。數位小組在電影上映(2007年9月1日)前兩個月上工,一直到上映前一週還在作業。配音部分於2007年7月31日左右開始進行,8月22日進入最終階段。2007年8月27日本片正式殺青。
音樂
配樂
本作的配樂由TV版的原班底鷺巢詩郎負責。2007年3月16日,鷺巢來到Khara開了第一次會議,討論的內容主要是本作配樂的大方針。2007年5月,鷺巢從英國倫敦寄了配樂的DEMO至工作室。在倫敦的錄音作業於2007年7月初完成,隨後移師至東京繼續進行,沒多久後產出初步混音成果。
主題曲
- 〈Beautiful World〉(片尾曲)
- 主唱:宇多田光
- 〈Fly Me To The Moon (In Other Words) -2007 MIX-〉(預告曲)
- 主唱:宇多田光
宇多田光曾於雜誌中表示,由於自己曾公開提及《EVA》,因此受到製作人員的注目。後來她將為本片獻唱的消息於2007年6月29日公開,〈Beautiful World〉為本作的主題曲,而〈Fly Me To The Moon (In Other Words) -2007 MIX-〉則混音自她在2000年4月發行的第五張單曲《Wait&See ~Risk~》中翻唱〈Fly Me to the Moon〉(也是TV版的片尾曲)的曲目〈Fly Me To The Moon (In Other Words)〉,於第一版預告片中使用。兩首曲子後來收錄在宇多田光的單曲〈Beautiful World/Kiss & Cry〉當中,於2007年8月29日發行。
原聲帶
2007年9月26日,收录了电影中所使用乐曲的未编辑版本的音乐专辑《Shiro SAGISU Music from "EVANGELION:1.0 YOU ARE (NOT) ALONE"》發售,发行商为國王唱片。电影原声音乐专辑《》于2008年5月21日发售,发行商为STARCHILD,並收录有出現在片中但沒有收錄在《Shiro SAGISU Music from "EVANGELION:1.0 YOU ARE (NOT) ALONE"》的短小曲目。
曲目表:《》 | |||
---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 歌手 | 时长 |
1. | Fly Me to the Moon (in other words) -2007 MIX- | 宇多田光 | 3:25 |
2. | EM01#070720 | 1:30 | |
3. | EM02#070720 | 2:28 | |
4. | EMA_13_C | 0:17 | |
5. | EM03_Edit#070705 | 2:37 | |
6. | EM11#070720 | 1:59 | |
7. | EM05B#070720 | 2:31 | |
8. | EM06#070720 | 1:25 | |
9. | EM07_B16_Edit#070705 | 1:14 | |
10. | EM08_B17_Edit#070705 | 0:50 | |
11. | EM09A_NewPiano_Edit#070705 | 2:12 | |
12. | EM10A_Edit#070705 | 1:37 | |
13. | EM04A_Short#070720 | 1:06 | |
14. | EM05A#070720 | 2:00 | |
15. | EM13#070720 | 1:28 | |
16. | EM16_Normal_Edit#070705 | 1:54 | |
17. | EMA_13_A | 0:24 | |
18. | EMA_13_B#070705 | 0:45 | |
19. | EM15_C05_E#070705 | 1:26 | |
20. | B01_Guit_A_PreMix#070705 | 1:36 | |
21. | EM17_Edit#070705 | 2:45 | |
22. | EM18_Rhythm03_Premix#070705 | 1:39 | |
23. | EM10B_Edit#070705 | 0:57 | |
24. | EM20_Rhythm_Premix#070705 | 0:46 | |
25. | EM10B_Full_#070807 | 1:14 | |
26. | EM10_C_Long_Premix#070705 | 1:51 | |
27. | EM19_Premix#070705 | 0:59 | |
28. | EM20#070720 | 3:54 | |
29. | EM21_Premix#070705 | 3:50 | |
30. | EM09_Piano_D | 1:26 | |
31. | Beautiful World | 宇多田光 | 5:15 |
32. | EMF02_Edit#070705 | 0:37 | |
33. | EMC_01_Nu(劇中曲)(Bonus Track) | 0:57 | |
34. | EM09_Piano_D_Full(Bonus Track) | 2:46 | |
35. | EM20_Rhythm_Full(Bonus Track) | 3:51 | |
36. | You are the only one(劇中曲)(Bonus Track) | 三石琴乃 | 4:04 |
37. | (劇中曲)(Bonus Track) | 三石琴乃 | 4:34 |
38. | FALL in STAR(劇中曲)(Bonus Track) | 三石琴乃 | 4:30 |
总时长: | 78:39 |
配樂
本作的配樂由TV版的原班底鷺巢詩郎負責。2007年3月16日,鷺巢來到Khara開了第一次會議,討論的內容主要是本作配樂的大方針。2007年5月,鷺巢從英國倫敦寄了配樂的DEMO至工作室。在倫敦的錄音作業於2007年7月初完成,隨後移師至東京繼續進行,沒多久後產出初步混音成果。
主題曲
- 〈Beautiful World〉(片尾曲)
- 主唱:宇多田光
- 〈Fly Me To The Moon (In Other Words) -2007 MIX-〉(預告曲)
- 主唱:宇多田光
宇多田光曾於雜誌中表示,由於自己曾公開提及《EVA》,因此受到製作人員的注目。後來她將為本片獻唱的消息於2007年6月29日公開,〈Beautiful World〉為本作的主題曲,而〈Fly Me To The Moon (In Other Words) -2007 MIX-〉則混音自她在2000年4月發行的第五張單曲《Wait&See ~Risk~》中翻唱〈Fly Me to the Moon〉(也是TV版的片尾曲)的曲目〈Fly Me To The Moon (In Other Words)〉,於第一版預告片中使用。兩首曲子後來收錄在宇多田光的單曲〈Beautiful World/Kiss & Cry〉當中,於2007年8月29日發行。
原聲帶
2007年9月26日,收录了电影中所使用乐曲的未编辑版本的音乐专辑《Shiro SAGISU Music from "EVANGELION:1.0 YOU ARE (NOT) ALONE"》發售,发行商为國王唱片。电影原声音乐专辑《》于2008年5月21日发售,发行商为STARCHILD,並收录有出現在片中但沒有收錄在《Shiro SAGISU Music from "EVANGELION:1.0 YOU ARE (NOT) ALONE"》的短小曲目。
曲目表:《》 | |||
---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 歌手 | 时长 |
1. | Fly Me to the Moon (in other words) -2007 MIX- | 宇多田光 | 3:25 |
2. | EM01#070720 | 1:30 | |
3. | EM02#070720 | 2:28 | |
4. | EMA_13_C | 0:17 | |
5. | EM03_Edit#070705 | 2:37 | |
6. | EM11#070720 | 1:59 | |
7. | EM05B#070720 | 2:31 | |
8. | EM06#070720 | 1:25 | |
9. | EM07_B16_Edit#070705 | 1:14 | |
10. | EM08_B17_Edit#070705 | 0:50 | |
11. | EM09A_NewPiano_Edit#070705 | 2:12 | |
12. | EM10A_Edit#070705 | 1:37 | |
13. | EM04A_Short#070720 | 1:06 | |
14. | EM05A#070720 | 2:00 | |
15. | EM13#070720 | 1:28 | |
16. | EM16_Normal_Edit#070705 | 1:54 | |
17. | EMA_13_A | 0:24 | |
18. | EMA_13_B#070705 | 0:45 | |
19. | EM15_C05_E#070705 | 1:26 | |
20. | B01_Guit_A_PreMix#070705 | 1:36 | |
21. | EM17_Edit#070705 | 2:45 | |
22. | EM18_Rhythm03_Premix#070705 | 1:39 | |
23. | EM10B_Edit#070705 | 0:57 | |
24. | EM20_Rhythm_Premix#070705 | 0:46 | |
25. | EM10B_Full_#070807 | 1:14 | |
26. | EM10_C_Long_Premix#070705 | 1:51 | |
27. | EM19_Premix#070705 | 0:59 | |
28. | EM20#070720 | 3:54 | |
29. | EM21_Premix#070705 | 3:50 | |
30. | EM09_Piano_D | 1:26 | |
31. | Beautiful World | 宇多田光 | 5:15 |
32. | EMF02_Edit#070705 | 0:37 | |
33. | EMC_01_Nu(劇中曲)(Bonus Track) | 0:57 | |
34. | EM09_Piano_D_Full(Bonus Track) | 2:46 | |
35. | EM20_Rhythm_Full(Bonus Track) | 3:51 | |
36. | You are the only one(劇中曲)(Bonus Track) | 三石琴乃 | 4:04 |
37. | (劇中曲)(Bonus Track) | 三石琴乃 | 4:34 |
38. | FALL in STAR(劇中曲)(Bonus Track) | 三石琴乃 | 4:30 |
总时长: | 78:39 |
上映
日本國內
2006年9月9日宣布新劇場版首作將于2007年初夏上映。2007年2月17日发布特集,宣布本作将于初秋2007年9月1日公开。3月23日發布特集第二章。四部曲的劇場上映特報共有2彈,分別於2007年2月下旬和4月下旬公開,內容僅包含大字報和音效。第一波預售票於4月28日開賣,6月9日起開放在劇院現場購買普通預售票。《序》的劇場上映預告第1彈於7月17日釋出,為首次將新劇場版的畫面公諸於世。預告以宇多田光演唱的「Fly Me To The Moon (In Other Words) -2007 MIX-」作為配樂。2007年8月11日發布內容更具體的第2支預告,渚薰的畫面也在當中出現;配樂為宇多田光演唱的主題曲「Beautiful World」。
上映幾週前,片商與日本版《滾石雜誌》、必勝客、優仕咖啡和Frito Lay合作展開宣傳或紀念活動。其中優仕咖啡在1997年舊劇場版公映時就曾推出印有《EVA》角色图案的罐裝咖啡EVA罐,此次又合作推出30万箱(900万罐)。上映前一個月,在海洋堂主辦的夏季Wonder Festival上本片也成為一大主打。
本片原定在新宿TOKYU MILANO的東急電影廣場()舉行首映禮,但因為座位僅有224席,不足以應付龐大的觀眾,所以最後改至有1,046席的米蘭1號()放映。首映禮當天從清晨連播7場至晚上9點半,獲得觀眾熱烈迴響。本片於2007年9月1日開始在院線共84家劇院上映,該週一起上檔的電影只有一部歐美片《異教徒》。本片首映週末2天(9月1日、9月2日)的票房約為2.8億日圓,排名當週第一,觀影人次為236,158人次,其中以十幾歲到二十幾歲的年輕人居多。媒體稱本片的票房表現相當強勁,並指出本片也是日本電影界自2003年12月開始以全國觀影人次進行週票房排名以來,首部在不到100家劇院開畫卻能登上第一的電影。媒體預測,以這樣的2天開畫成績來看,收官時有個15億到20億日圓應該不困難。
隔週末(9月8日、9日),本片的票房表現依舊亮眼,但在排名上被新上檔的熱門日片《HERO》擠到第二名。至第三個週末(9月15日、16日),本片依舊僅次於《HERO》排名第二,此時國內總票房已經超過10億日圓大關,媒體認為有望再上看至20億日圓。至第四週時有報導稱,本片的觀影人次已經達到100萬人。該週末(9月22日、23日)本片的排名跌至第四,僅次於蟬聯冠軍的《HERO》和兩部新上檔的歐美片《神奇4俠:銀魔現身》和《亞瑟的奇幻王國:毫髮人的冒險》。之後連續兩週本片都維持在第八名,第七週掉到第9名,第八週第10名。至2007年票房統計截止時,本作的票房達到20億日圓,是2007年日本國內第15賣座的電影,在動畫電影當中則可以排到第4名,僅次於《神奇寶貝劇場版:決戰時空之塔 帝牙盧卡VS帕路奇犽VS達克萊伊》、《大雄的新魔界大冒險~7人魔法使~》和《名偵探柯南:紺碧之棺》。
據媒體報導,本片的高人氣也帶動TV版和舊劇場版的家用媒體銷量和出租熱度攀升。2008年4月26日,本作為了DVD製作的修改版以「EVANGELION:1.01 YOU ARE (NOT) ALONE.」的片名在兩家劇院上映,至5月16日下檔,共有266處更動。
國際上映
本作獲選為第12屆釜山國際電影節(PIFF)的閉幕電影,於2007年10月12日、即電影節的最後一天的19:30在戶外劇場放映,並輔以韓文和英文字幕。本作的監督和監製出席了映前記者會。影展的執行委員長金东浩在會上表示,當初內部為了閉幕片要選韓片還是這部日本動畫討論了很久,最後在「能提高觀眾興趣」的評審標準下選擇了本作。他也稱在這屆之前並沒有過以日本動畫作為開、閉幕片的前例。2008年,本作開始在亞洲為主的海外市場上映,依序為南韓(1月24日)、新加坡(3月13日)、香港(4月3日)、臺灣(4月18日)和馬來西亞(7月3日)。以下為2008年海外地區的上映情形表:
上映日期 | 上映國家 | 開畫影院數 | 統計時長 | 票房表現 | 備註 |
---|---|---|---|---|---|
2008年1月24日 (部分影院提早一週) |
南韓 | 10家 | 7週 |
|
|
2008年3月13日 | 新加坡 | 发片商删减第二部的预告片。 | |||
2008年4月3日 | 香港 | 10家 | 4週 | ||
2008年4月18日 | 臺灣 | 2家 | 4週 | 發行商由向洋電影公司擔任。 | |
2008年7月3日(部分影院晚一週) | 馬來西亞 | 3週 | |||
歐美方面,2008年6月,本片在法國安錫國際動畫影展上作為非競賽片展出,同年10月在西班牙錫切斯影展,同年11月在沃特盧動畫影展上舉行了加拿大地區的首次放映。至於美國地區,本片先在2008年6月於西雅圖國際影展上放映,隨後於同年7月在Anime Expo上播出。2009年初,本片在美國的聖芭芭拉影展上放映,同年3月在AFI達拉斯國際影展上播放。2008年11月,Funimation代表NHK向本作在美國的字幕組提出停終要求,12月31日宣布取得本作代理權。2009年7月2月,本片在該年度的Anime Expo上放映,隨後的3個月內美國和加拿大各地的77家電影院陸續上檔本作,7月22日聖地牙哥國際動漫展也舉行了放映。根據Box Office Mojo的數據,本片在北美地區上映19週以來的總票房為107,797美元。本作也在西班牙(2009年初)和法國(2009年3月4日)的少數電影院上映。以下為2009年海外地區的上映情形表:
上映日期 | 上映國家 | 開畫影院數 | 統計時長 | 票房表現 | 備註 |
---|---|---|---|---|---|
2009年初 | 西班牙 | 2家 | 2週 | ||
2009年3月4日 | 法國 | 1家 | 2週 | ||
2009年7月3日 | 美國 | 1家 | 19週 | ||
日本國內
2006年9月9日宣布新劇場版首作將于2007年初夏上映。2007年2月17日发布特集,宣布本作将于初秋2007年9月1日公开。3月23日發布特集第二章。四部曲的劇場上映特報共有2彈,分別於2007年2月下旬和4月下旬公開,內容僅包含大字報和音效。第一波預售票於4月28日開賣,6月9日起開放在劇院現場購買普通預售票。《序》的劇場上映預告第1彈於7月17日釋出,為首次將新劇場版的畫面公諸於世。預告以宇多田光演唱的「Fly Me To The Moon (In Other Words) -2007 MIX-」作為配樂。2007年8月11日發布內容更具體的第2支預告,渚薰的畫面也在當中出現;配樂為宇多田光演唱的主題曲「Beautiful World」。
上映幾週前,片商與日本版《滾石雜誌》、必勝客、優仕咖啡和Frito Lay合作展開宣傳或紀念活動。其中優仕咖啡在1997年舊劇場版公映時就曾推出印有《EVA》角色图案的罐裝咖啡EVA罐,此次又合作推出30万箱(900万罐)。上映前一個月,在海洋堂主辦的夏季Wonder Festival上本片也成為一大主打。
本片原定在新宿TOKYU MILANO的東急電影廣場()舉行首映禮,但因為座位僅有224席,不足以應付龐大的觀眾,所以最後改至有1,046席的米蘭1號()放映。首映禮當天從清晨連播7場至晚上9點半,獲得觀眾熱烈迴響。本片於2007年9月1日開始在院線共84家劇院上映,該週一起上檔的電影只有一部歐美片《異教徒》。本片首映週末2天(9月1日、9月2日)的票房約為2.8億日圓,排名當週第一,觀影人次為236,158人次,其中以十幾歲到二十幾歲的年輕人居多。媒體稱本片的票房表現相當強勁,並指出本片也是日本電影界自2003年12月開始以全國觀影人次進行週票房排名以來,首部在不到100家劇院開畫卻能登上第一的電影。媒體預測,以這樣的2天開畫成績來看,收官時有個15億到20億日圓應該不困難。
隔週末(9月8日、9日),本片的票房表現依舊亮眼,但在排名上被新上檔的熱門日片《HERO》擠到第二名。至第三個週末(9月15日、16日),本片依舊僅次於《HERO》排名第二,此時國內總票房已經超過10億日圓大關,媒體認為有望再上看至20億日圓。至第四週時有報導稱,本片的觀影人次已經達到100萬人。該週末(9月22日、23日)本片的排名跌至第四,僅次於蟬聯冠軍的《HERO》和兩部新上檔的歐美片《神奇4俠:銀魔現身》和《亞瑟的奇幻王國:毫髮人的冒險》。之後連續兩週本片都維持在第八名,第七週掉到第9名,第八週第10名。至2007年票房統計截止時,本作的票房達到20億日圓,是2007年日本國內第15賣座的電影,在動畫電影當中則可以排到第4名,僅次於《神奇寶貝劇場版:決戰時空之塔 帝牙盧卡VS帕路奇犽VS達克萊伊》、《大雄的新魔界大冒險~7人魔法使~》和《名偵探柯南:紺碧之棺》。
據媒體報導,本片的高人氣也帶動TV版和舊劇場版的家用媒體銷量和出租熱度攀升。2008年4月26日,本作為了DVD製作的修改版以「EVANGELION:1.01 YOU ARE (NOT) ALONE.」的片名在兩家劇院上映,至5月16日下檔,共有266處更動。
國際上映
本作獲選為第12屆釜山國際電影節(PIFF)的閉幕電影,於2007年10月12日、即電影節的最後一天的19:30在戶外劇場放映,並輔以韓文和英文字幕。本作的監督和監製出席了映前記者會。影展的執行委員長金东浩在會上表示,當初內部為了閉幕片要選韓片還是這部日本動畫討論了很久,最後在「能提高觀眾興趣」的評審標準下選擇了本作。他也稱在這屆之前並沒有過以日本動畫作為開、閉幕片的前例。2008年,本作開始在亞洲為主的海外市場上映,依序為南韓(1月24日)、新加坡(3月13日)、香港(4月3日)、臺灣(4月18日)和馬來西亞(7月3日)。以下為2008年海外地區的上映情形表:
上映日期 | 上映國家 | 開畫影院數 | 統計時長 | 票房表現 | 備註 |
---|---|---|---|---|---|
2008年1月24日 (部分影院提早一週) |
南韓 | 10家 | 7週 |
|
|
2008年3月13日 | 新加坡 | 发片商删减第二部的预告片。 | |||
2008年4月3日 | 香港 | 10家 | 4週 | ||
2008年4月18日 | 臺灣 | 2家 | 4週 | 發行商由向洋電影公司擔任。 | |
2008年7月3日(部分影院晚一週) | 馬來西亞 | 3週 | |||
歐美方面,2008年6月,本片在法國安錫國際動畫影展上作為非競賽片展出,同年10月在西班牙錫切斯影展,同年11月在沃特盧動畫影展上舉行了加拿大地區的首次放映。至於美國地區,本片先在2008年6月於西雅圖國際影展上放映,隨後於同年7月在Anime Expo上播出。2009年初,本片在美國的聖芭芭拉影展上放映,同年3月在AFI達拉斯國際影展上播放。2008年11月,Funimation代表NHK向本作在美國的字幕組提出停終要求,12月31日宣布取得本作代理權。2009年7月2月,本片在該年度的Anime Expo上放映,隨後的3個月內美國和加拿大各地的77家電影院陸續上檔本作,7月22日聖地牙哥國際動漫展也舉行了放映。根據Box Office Mojo的數據,本片在北美地區上映19週以來的總票房為107,797美元。本作也在西班牙(2009年初)和法國(2009年3月4日)的少數電影院上映。以下為2009年海外地區的上映情形表:
上映日期 | 上映國家 | 開畫影院數 | 統計時長 | 票房表現 | 備註 |
---|---|---|---|---|---|
2009年初 | 西班牙 | 2家 | 2週 | ||
2009年3月4日 | 法國 | 1家 | 2週 | ||
2009年7月3日 | 美國 | 1家 | 19週 | ||
反響
影評
《序》在影評人之間的評價不一。本片的動畫水準獲得大量好評,哲學和心理學的內涵也被影評人譽為深度十足。不過相較於TV版,本片在人物刻劃上的精簡以及大程度照搬TV版劇情的做法受到了部分TV版粉絲的詬病。日本影評人前田有一給予本片60分(滿分100分)的好評,表示故事主體雖然沒什麼變,但部分細節的變化足以引起TV版粉絲的注意甚至期待,認為這是一部應該要享受「對從原版中走出來的期待感」的電影。相對地,他認為本片濃縮了大量資訊,並不適合沒接觸過《EVA》的觀眾觀賞,且零的活躍度不足,導致片尾她微笑的名場面被弱化。對於本片在動畫上的翻新,前田認為CG重製後的第3新東京市大樓是一大亮點,魄力十足,而初號機的些微設計改動也令人驚喜。
歐美方面,《洛杉磯時報》的凱文·湯瑪士(Kevin Thomas)稱讚《序》有著一流的畫面、氣勢磅礡的機械設計和大規模毀滅武器,以及豐富多樣的色彩。湯瑪士在影評中寫道:「起初本片看似是面相非常年輕的觀眾,但其在精神上和哲學上的側寫和形上學的氣息表明了庵野的野心之深。」雖然劇情讓人跟不太上,不過他稱讚本片刻畫真嗣所處的複雜困境以及逐漸成熟的過程相當引人入勝,是個深度刻畫角色的故事。《鄉村之聲》的編者亞倫·希利斯(Aaron Hillis)在影評中稱本作是一部複雜的Nerd向作品,其哲學和心理學走向過於不尋常,以至於觀眾無法認真地入戲。不過他也寫道:「若作為一次直觀的觀影體驗,本片是令人著迷的,尤其是看著真嗣戰鬥,因為身心和父親打造出來的戰鬥用玩具連結,他的不安程度簡直是殘忍地直線上升。」2010年,《洛杉磯時報》的編者查爾斯·所羅門(Charles Solomon)列個人心目中的十大日本動畫,《序》(1.11版)排名第一。
動畫新聞網的評論家扎克·貝茲奇(Zac Bertschy)給予本片整題而言「B-」的分數,指出本片只有改動部分內容,對看過原版的人來說毫無新意(雖然新觀眾可能很享受),並批評角色的刻畫被刪減太多。貝茲奇認為本片就像是一支所費不貲的預告,真正的好戲是《EVA》後半的劇情。他稱讚本片的動畫品質較TV版佳,但就算具備酷炫的戰鬥場面和精美的全新動畫,仍是一部無聊之作。《The Escapist》的編者湯姆·東萊特(Tom Tonthat)也有同樣的看法,批評在耀眼的包裝下,團隊將TV版的人物刻劃刪減得太過頭,「原本會漸漸成為佛洛伊德心理學案例的角色剛登場就搞砸了」。不過他稱讚本片的動畫水準有明顯進步,戰鬥場面、人物設計和機械設計也大有改良。東萊特總結道,《序》沒有像事前承諾的那樣創新,雖然吸引到了新的觀眾,但可能留不住《EVA》的老主顧;不管怎樣他都認為本片值得一看。《紐約時報》的評論家麥克·海爾(Mike Hale)給予《序》負面評價,表示:「讓TV版的前三分之二獨具特色的一切——深思熟慮的步調、扭曲的幽默、微妙(以一部日本動畫來說)的角色特質——幾乎都不見了。《福音戰士》就這麼成了區區另一個超大機器人故事。」
在2009年Anime Expo上,本片的英語配音版首度亮相首映,英語配音員的表現贏得讚賞,被認為比TV版還出色。《動畫內幕》(Animation Insider)的艾瑞克·瑟瑞爾(Eric Surrell)稱幫綾波零配音的布莉娜·帕倫西亞比起前任阿曼达·韦恩-李有過之而無不及,表示「零的外表下有著微妙的些微情感餘韻」。對於電影本身,他稱自己最初雖然抱持疑慮,但本片在進展迅速之餘還保有原版的人物發展,刪去真嗣吵鬧的充場面內容這點他也給予好評。東萊特也稱讚本片的英語配音員比起TV版的更適合這系列的風格。《西北亞洲週刊》的安德魯·哈姆林(Andrew Hamlin)將《序》列為2009年第7佳的亞洲電影。截至2021年2月,本片在日本動畫網站anikore.jp舉辦的2007年最佳動畫電影投票中僅次於《》,排名第二。
獲獎紀錄
日期 | 國別 | 獎項/活動/頒獎單位 | 類別 | 獲獎或入圍者 | 結果 | 來源 |
---|---|---|---|---|---|---|
2007年10月11日 | 日本 | 第22回數位作品大賞 | DCAj会長賞 | 《福音戰士新劇場版:序》 | 獲獎 | |
2007年11月30日(頒獎) | 日本 | 第25回Golden Gross賞 | Golden Gross特別賞:話題賞 | 《福音戰士新劇場版:序》 | 獲獎 | |
2008年1月5日 | 日本 | 2007年日本御宅族大賞 | 東海村原八賞 | 《福音戰士新劇場版:序》 | 獲獎 | |
2008年2月15日(頒獎) | 日本 | 第31回日本電影學院獎 | 優秀動畫作品賞 | 《福音戰士新劇場版:序》 | 獲獎 | |
2008年3月29日(頒獎) | 日本 | 東京國際動畫博覽會(第7回東京動畫獎) | 年度最佳動畫 | 《福音戰士新劇場版:序》 | 獲獎 | |
個人賞部門・監督賞 | 庵野秀明 | 獲獎 | ||||
2008年11月2日 | 日本 | 第13回神戶動畫獎 | 作品賞・劇場部門 | 《福音戰士新劇場版:序》 | 獲獎 | |
2009年本片在美國上映後,部分媒體看好《序》可以入圍第82屆奧斯卡金像獎的最佳動畫長片,不過代理商Funimation稱,本片因為在2007年就已經於日本上映,所以不符合該屆奧斯卡的入圍資格。
影評
《序》在影評人之間的評價不一。本片的動畫水準獲得大量好評,哲學和心理學的內涵也被影評人譽為深度十足。不過相較於TV版,本片在人物刻劃上的精簡以及大程度照搬TV版劇情的做法受到了部分TV版粉絲的詬病。日本影評人前田有一給予本片60分(滿分100分)的好評,表示故事主體雖然沒什麼變,但部分細節的變化足以引起TV版粉絲的注意甚至期待,認為這是一部應該要享受「對從原版中走出來的期待感」的電影。相對地,他認為本片濃縮了大量資訊,並不適合沒接觸過《EVA》的觀眾觀賞,且零的活躍度不足,導致片尾她微笑的名場面被弱化。對於本片在動畫上的翻新,前田認為CG重製後的第3新東京市大樓是一大亮點,魄力十足,而初號機的些微設計改動也令人驚喜。
歐美方面,《洛杉磯時報》的凱文·湯瑪士(Kevin Thomas)稱讚《序》有著一流的畫面、氣勢磅礡的機械設計和大規模毀滅武器,以及豐富多樣的色彩。湯瑪士在影評中寫道:「起初本片看似是面相非常年輕的觀眾,但其在精神上和哲學上的側寫和形上學的氣息表明了庵野的野心之深。」雖然劇情讓人跟不太上,不過他稱讚本片刻畫真嗣所處的複雜困境以及逐漸成熟的過程相當引人入勝,是個深度刻畫角色的故事。《鄉村之聲》的編者亞倫·希利斯(Aaron Hillis)在影評中稱本作是一部複雜的Nerd向作品,其哲學和心理學走向過於不尋常,以至於觀眾無法認真地入戲。不過他也寫道:「若作為一次直觀的觀影體驗,本片是令人著迷的,尤其是看著真嗣戰鬥,因為身心和父親打造出來的戰鬥用玩具連結,他的不安程度簡直是殘忍地直線上升。」2010年,《洛杉磯時報》的編者查爾斯·所羅門(Charles Solomon)列個人心目中的十大日本動畫,《序》(1.11版)排名第一。
動畫新聞網的評論家扎克·貝茲奇(Zac Bertschy)給予本片整題而言「B-」的分數,指出本片只有改動部分內容,對看過原版的人來說毫無新意(雖然新觀眾可能很享受),並批評角色的刻畫被刪減太多。貝茲奇認為本片就像是一支所費不貲的預告,真正的好戲是《EVA》後半的劇情。他稱讚本片的動畫品質較TV版佳,但就算具備酷炫的戰鬥場面和精美的全新動畫,仍是一部無聊之作。《The Escapist》的編者湯姆·東萊特(Tom Tonthat)也有同樣的看法,批評在耀眼的包裝下,團隊將TV版的人物刻劃刪減得太過頭,「原本會漸漸成為佛洛伊德心理學案例的角色剛登場就搞砸了」。不過他稱讚本片的動畫水準有明顯進步,戰鬥場面、人物設計和機械設計也大有改良。東萊特總結道,《序》沒有像事前承諾的那樣創新,雖然吸引到了新的觀眾,但可能留不住《EVA》的老主顧;不管怎樣他都認為本片值得一看。《紐約時報》的評論家麥克·海爾(Mike Hale)給予《序》負面評價,表示:「讓TV版的前三分之二獨具特色的一切——深思熟慮的步調、扭曲的幽默、微妙(以一部日本動畫來說)的角色特質——幾乎都不見了。《福音戰士》就這麼成了區區另一個超大機器人故事。」
在2009年Anime Expo上,本片的英語配音版首度亮相首映,英語配音員的表現贏得讚賞,被認為比TV版還出色。《動畫內幕》(Animation Insider)的艾瑞克·瑟瑞爾(Eric Surrell)稱幫綾波零配音的布莉娜·帕倫西亞比起前任阿曼达·韦恩-李有過之而無不及,表示「零的外表下有著微妙的些微情感餘韻」。對於電影本身,他稱自己最初雖然抱持疑慮,但本片在進展迅速之餘還保有原版的人物發展,刪去真嗣吵鬧的充場面內容這點他也給予好評。東萊特也稱讚本片的英語配音員比起TV版的更適合這系列的風格。《西北亞洲週刊》的安德魯·哈姆林(Andrew Hamlin)將《序》列為2009年第7佳的亞洲電影。截至2021年2月,本片在日本動畫網站anikore.jp舉辦的2007年最佳動畫電影投票中僅次於《》,排名第二。
獲獎紀錄
日期 | 國別 | 獎項/活動/頒獎單位 | 類別 | 獲獎或入圍者 | 結果 | 來源 |
---|---|---|---|---|---|---|
2007年10月11日 | 日本 | 第22回數位作品大賞 | DCAj会長賞 | 《福音戰士新劇場版:序》 | 獲獎 | |
2007年11月30日(頒獎) | 日本 | 第25回Golden Gross賞 | Golden Gross特別賞:話題賞 | 《福音戰士新劇場版:序》 | 獲獎 | |
2008年1月5日 | 日本 | 2007年日本御宅族大賞 | 東海村原八賞 | 《福音戰士新劇場版:序》 | 獲獎 | |
2008年2月15日(頒獎) | 日本 | 第31回日本電影學院獎 | 優秀動畫作品賞 | 《福音戰士新劇場版:序》 | 獲獎 | |
2008年3月29日(頒獎) | 日本 | 東京國際動畫博覽會(第7回東京動畫獎) | 年度最佳動畫 | 《福音戰士新劇場版:序》 | 獲獎 | |
個人賞部門・監督賞 | 庵野秀明 | 獲獎 | ||||
2008年11月2日 | 日本 | 第13回神戶動畫獎 | 作品賞・劇場部門 | 《福音戰士新劇場版:序》 | 獲獎 | |
2009年本片在美國上映後,部分媒體看好《序》可以入圍第82屆奧斯卡金像獎的最佳動畫長片,不過代理商Funimation稱,本片因為在2007年就已經於日本上映,所以不符合該屆奧斯卡的入圍資格。
上映後續
家用媒體
標題 | 格式 | 發行商 | 發行日期 | 編號 | 特別收錄 | 來源 |
---|---|---|---|---|---|---|
ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 EVANGELION:1.01 YOU ARE (NOT) ALONE. | 特裝版DVD(雙碟裝) | 國王唱片 | 2008年4月25日(日本) | KIBA-91526 | ||
ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 EVANGELION:1.01 YOU ARE (NOT) ALONE. | 通常版DVD(單碟裝) | 國王唱片 | 2008年5月21日(日本) | KIBA-1526 |
|
|
ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 EVANGELION:1.11 YOU ARE (NOT) ALONE. | BD(Digipak單碟裝) | 國王唱片(日本) | 2009年5月27日(日本) | KIXA-9 |
|
|
ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 EVANGELION:1.11 YOU ARE (NOT) ALONE. | DVD(單碟裝) | 國王唱片 | 2009年5月27日(日本) | KIBA-1663 |
|
|
為了提升DVD的觀影體驗,總監督庵野微調了影像和音頻,共有266處,不過故事和設定並沒有受到影響。DVD的特裝版限量30萬張,額外收錄一張光碟,當中收錄有標題為「Explanation of EVANGELION:1.01」的反射式字幕解說、屋島作戰BGM《Angel of Doom》的PV等特別收錄。比較特別的是,特裝版附贈有從院線放映用膠捲剪下來的隨機五幀影像,重要片段的膠捲在網路拍賣中高價售出,獲得媒體報導。根據Oricon統計,本作的特裝版DVD在發行首週售出了21.9萬張,排名當週第一,同時也是《EVA》系列中家用媒體最暢銷的一部。到了2008年年底統計時,本作以297,927張的特裝版DVD銷量名列年度DVD銷量排行第3名,僅次於歐美片《變形金剛》和《神鬼奇航3:世界的盡頭》雙碟特別版。GfK Japan的調查結果稱本作是2008年DVD銷量最高的作品。日本地區的亚马逊日本將本作的特裝版DVD列為2008年度最熱賣的DVD。
2009年2月20日,《破》上映日期公開的同時,國王唱片也宣布將於同年5月27日發行《序》的新剪輯版「EVANGELION:1.11」,包含BD和DVD兩種規格,其中BD是採用索尼研發的「Super Bit Mapping for Video(SBMV)」技術的首例。「1.11」版加入了新的鏡頭,因此片長從「1.01」的98分鐘加長至101分鐘。「1.11」版的BD和DVD也都收錄有「1.01」特裝版內附的映像特典「Rebulid of EVANGELION:1.01」,以及新增的《破》劇場版特報等特別收錄。
據Oricon的數據顯示,「1.11」版BD在上市首週即賣出4.9萬張,打破歐美片《黑暗騎士》創下的2.9萬張記錄,成為當時日本國內首週銷量最高的BD。發行三週後銷量來到了6.3萬張,超越《黑暗騎士》以5.6萬張保持的國內BD銷量紀錄。直到2010年2月3日,其國內銷量最高BD的寶座才被紀錄片《迈克尔·杰克逊:就是这样》以26.1萬張的首週成績擠下,而當時「1.11」版BD發行到第34週,國內總銷量也提升至9.9萬張。
台灣地區的家用媒體由普威爾國際代理,於2008年8月7日首發VCD(共2片)、DVD和雙碟限量版DVD。「1.11」版BD於2010年6月30日發售。香港地區的代理版權由亞洲影帶取得,於2008年7月11日首發限量版DVD,7月25日發售普通版DVD和精裝版DVD,8月29日VCD(共2片)上市。
北美地區的家用媒體由取得版權的Funimation發行,首先於2009年11月17日推出「1.01」版DVD,隨後於2010年3月9日發行「1.11」版的BD。在澳大利亞地區,Red Ant Enterprises於2008年2月宣布取得本作DVD的代理權,同年11月12日發售。然而該公司在2009年1月進入破產管理,代理權移交給Madman Entertainment,後者於2009年2月12日發行「1.01」版DVD。
周邊商品
GAINAX和Khara授權廠商生產本片的相關玩具。日本海洋堂旗下品牌轉輪科技首先於2007年8月的夏季Wonder Festival上販售初號機和零號機的模型,以及屋島作戰套組。萬代也有在實體店面販售相關模型。可動人偶由壽屋取得授權,於2008年2月1日首發穿著作戰服的綾波零人偶,之後先後推出葛城美里和渚薰。2007年12月21日,官方與鐵三角(Audio-Technica)合作發行《序》公開紀念耳機「A.T. EVA01」。2008年12月,GAINAX宣布於隔年2月推出一款名為「EVA-W01」的SEIKO手錶,造型為初號機。
2009年4月,万代南梦宫娱乐宣布將推出一款PSP遊戲《福音戰士:序》,內容結合《序》和TV版,開場至屋島作戰都是以《序》的劇情為準,接著就銜接到TV版的內容。玩家除了操控初號機與使徒戰鬥外,也可以與其他角色進行互動。遊戲於2009年6月4日發行。
相關書籍
- 《公式指南書 福音戰士新劇場版:序 ENTRY FILE 1》()
卷數 | 角川書店 | |
---|---|---|
發售日期 | ISBN | |
全 | 2007年10月31日 | ISBN 978-4-04-854119-0 |
- 《福音戰士新劇場版:序 動畫原畫集》()
卷數 | GAINAX | |
---|---|---|
發售日期 | ISBN | |
全 | 2008年4月25日 | ISBN 978-4-903713-18-2 |
- 《福音戰士新劇場版:序 全紀錄全集》()
卷數 | GAINAX | |
---|---|---|
發售日期 | ISBN | |
全 | 2008年5月15日 | ISBN 978-4-903713-17-5 |
- 《福音戰士新劇場版:序 分鏡腳本集》()
卷數 | GroundWorks | |
---|---|---|
發售日期 | ISBN | |
全 | 2017年2月24日 | ISBN 978-4-905033-12-7 |
- 《福音戰士新劇場版:序 VISUAL STORY版・設定 資料版》()
卷數 | GroundWorks | |
---|---|---|
發售日期 | ISBN | |
全 | 2019年6月7日 | ISBN 978-4-905033-18-9 |
電視播出與重映
2009年5月27日,據報導,本片將於同年7月3日在日本電視台(NTV)的節目《週五電影院》上首播。本片是庵野繼擔任原畫的《風之谷》和《螢火蟲之墓》後第一部在《週五電影院》播出的作品,庵野稱他小時候就很嚮往這個節目,長大之後,能在節目上播出自己的作品就成了他的夢想。首播後在關東地區錄得收視率為12.7%,較預料中低,不過媒體分析,本片的預錄人次是罕見地高,因為主要觀眾群沒辦法在該時段觀賞。續集《破》和《Q》上映後,電視台多採兩部或三部隔週連播的模式。2021年1月15日,為了紀念最終章《福音戰士新劇場版:│▌》上映,NHK在《週五電影院》連續三週播出新劇場版。
次數 | 播出電視台 | 播出節目 | 日期 | 播出時間 | 播出時長 | 收視率 (部分地區) | 備註 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 日本電視台 | 週五電影院 | 2009年7月3日(週五) | 21:00 - 22:54 | 114分鐘 | 12.7% | 電視首播 1.01'版 《破》預告經過修改 |
2 | 週五電影院 | 2012年11月9日(週五) | 12.8% | TV版(1.01''版) | |||
3 | 2014年8月22日(週五) | 9.5% | TV版(1.01''版) | ||||
4 | NHK BS4K | 不適用 | 2020年4月18日(週六) | 23:00 - 翌0:40 | 100分鐘 | 1.11版 4K修復+5.1環繞聲道 | |
5 | NHK BS Premium | 不適用 | 2020年5月9日(週六) | 23:30 - 翌1:10 | 1.11版 | ||
6 | NHK綜合頻道 | 不適用 | 2020年8月26日(週三) | 23:45 - 翌1:25 | 2.0% | 1.11版 | |
7 | NHK BS4K | 不適用 | 2020年9月12日(週六) | 21:00 - 22:40 | 1.11版 | ||
8 | 日本電視台 | 週五電影院 | 2021年1月15日(週五) | 21:00 - 22:54 | 114分鐘 | 1.01''版 |
2020年12月4日至24日,本片與《破》(11日上片)、《Q》(18日上片)在日本373家劇院短期重映,其中為82家的放映規格為4D版;這種上映規模以舊片來說並不常見。
家用媒體
標題 | 格式 | 發行商 | 發行日期 | 編號 | 特別收錄 | 來源 |
---|---|---|---|---|---|---|
ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 EVANGELION:1.01 YOU ARE (NOT) ALONE. | 特裝版DVD(雙碟裝) | 國王唱片 | 2008年4月25日(日本) | KIBA-91526 | ||
ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 EVANGELION:1.01 YOU ARE (NOT) ALONE. | 通常版DVD(單碟裝) | 國王唱片 | 2008年5月21日(日本) | KIBA-1526 |
|
|
ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 EVANGELION:1.11 YOU ARE (NOT) ALONE. | BD(Digipak單碟裝) | 國王唱片(日本) | 2009年5月27日(日本) | KIXA-9 |
|
|
ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 EVANGELION:1.11 YOU ARE (NOT) ALONE. | DVD(單碟裝) | 國王唱片 | 2009年5月27日(日本) | KIBA-1663 |
|
|
為了提升DVD的觀影體驗,總監督庵野微調了影像和音頻,共有266處,不過故事和設定並沒有受到影響。DVD的特裝版限量30萬張,額外收錄一張光碟,當中收錄有標題為「Explanation of EVANGELION:1.01」的反射式字幕解說、屋島作戰BGM《Angel of Doom》的PV等特別收錄。比較特別的是,特裝版附贈有從院線放映用膠捲剪下來的隨機五幀影像,重要片段的膠捲在網路拍賣中高價售出,獲得媒體報導。根據Oricon統計,本作的特裝版DVD在發行首週售出了21.9萬張,排名當週第一,同時也是《EVA》系列中家用媒體最暢銷的一部。到了2008年年底統計時,本作以297,927張的特裝版DVD銷量名列年度DVD銷量排行第3名,僅次於歐美片《變形金剛》和《神鬼奇航3:世界的盡頭》雙碟特別版。GfK Japan的調查結果稱本作是2008年DVD銷量最高的作品。日本地區的亚马逊日本將本作的特裝版DVD列為2008年度最熱賣的DVD。
2009年2月20日,《破》上映日期公開的同時,國王唱片也宣布將於同年5月27日發行《序》的新剪輯版「EVANGELION:1.11」,包含BD和DVD兩種規格,其中BD是採用索尼研發的「Super Bit Mapping for Video(SBMV)」技術的首例。「1.11」版加入了新的鏡頭,因此片長從「1.01」的98分鐘加長至101分鐘。「1.11」版的BD和DVD也都收錄有「1.01」特裝版內附的映像特典「Rebulid of EVANGELION:1.01」,以及新增的《破》劇場版特報等特別收錄。
據Oricon的數據顯示,「1.11」版BD在上市首週即賣出4.9萬張,打破歐美片《黑暗騎士》創下的2.9萬張記錄,成為當時日本國內首週銷量最高的BD。發行三週後銷量來到了6.3萬張,超越《黑暗騎士》以5.6萬張保持的國內BD銷量紀錄。直到2010年2月3日,其國內銷量最高BD的寶座才被紀錄片《迈克尔·杰克逊:就是这样》以26.1萬張的首週成績擠下,而當時「1.11」版BD發行到第34週,國內總銷量也提升至9.9萬張。
台灣地區的家用媒體由普威爾國際代理,於2008年8月7日首發VCD(共2片)、DVD和雙碟限量版DVD。「1.11」版BD於2010年6月30日發售。香港地區的代理版權由亞洲影帶取得,於2008年7月11日首發限量版DVD,7月25日發售普通版DVD和精裝版DVD,8月29日VCD(共2片)上市。
北美地區的家用媒體由取得版權的Funimation發行,首先於2009年11月17日推出「1.01」版DVD,隨後於2010年3月9日發行「1.11」版的BD。在澳大利亞地區,Red Ant Enterprises於2008年2月宣布取得本作DVD的代理權,同年11月12日發售。然而該公司在2009年1月進入破產管理,代理權移交給Madman Entertainment,後者於2009年2月12日發行「1.01」版DVD。
周邊商品
GAINAX和Khara授權廠商生產本片的相關玩具。日本海洋堂旗下品牌轉輪科技首先於2007年8月的夏季Wonder Festival上販售初號機和零號機的模型,以及屋島作戰套組。萬代也有在實體店面販售相關模型。可動人偶由壽屋取得授權,於2008年2月1日首發穿著作戰服的綾波零人偶,之後先後推出葛城美里和渚薰。2007年12月21日,官方與鐵三角(Audio-Technica)合作發行《序》公開紀念耳機「A.T. EVA01」。2008年12月,GAINAX宣布於隔年2月推出一款名為「EVA-W01」的SEIKO手錶,造型為初號機。
2009年4月,万代南梦宫娱乐宣布將推出一款PSP遊戲《福音戰士:序》,內容結合《序》和TV版,開場至屋島作戰都是以《序》的劇情為準,接著就銜接到TV版的內容。玩家除了操控初號機與使徒戰鬥外,也可以與其他角色進行互動。遊戲於2009年6月4日發行。
相關書籍
- 《公式指南書 福音戰士新劇場版:序 ENTRY FILE 1》()
卷數 | 角川書店 | |
---|---|---|
發售日期 | ISBN | |
全 | 2007年10月31日 | ISBN 978-4-04-854119-0 |
- 《福音戰士新劇場版:序 動畫原畫集》()
卷數 | GAINAX | |
---|---|---|
發售日期 | ISBN | |
全 | 2008年4月25日 | ISBN 978-4-903713-18-2 |
- 《福音戰士新劇場版:序 全紀錄全集》()
卷數 | GAINAX | |
---|---|---|
發售日期 | ISBN | |
全 | 2008年5月15日 | ISBN 978-4-903713-17-5 |
- 《福音戰士新劇場版:序 分鏡腳本集》()
卷數 | GroundWorks | |
---|---|---|
發售日期 | ISBN | |
全 | 2017年2月24日 | ISBN 978-4-905033-12-7 |
- 《福音戰士新劇場版:序 VISUAL STORY版・設定 資料版》()
卷數 | GroundWorks | |
---|---|---|
發售日期 | ISBN | |
全 | 2019年6月7日 | ISBN 978-4-905033-18-9 |
電視播出與重映
2009年5月27日,據報導,本片將於同年7月3日在日本電視台(NTV)的節目《週五電影院》上首播。本片是庵野繼擔任原畫的《風之谷》和《螢火蟲之墓》後第一部在《週五電影院》播出的作品,庵野稱他小時候就很嚮往這個節目,長大之後,能在節目上播出自己的作品就成了他的夢想。首播後在關東地區錄得收視率為12.7%,較預料中低,不過媒體分析,本片的預錄人次是罕見地高,因為主要觀眾群沒辦法在該時段觀賞。續集《破》和《Q》上映後,電視台多採兩部或三部隔週連播的模式。2021年1月15日,為了紀念最終章《福音戰士新劇場版:│▌》上映,NHK在《週五電影院》連續三週播出新劇場版。
次數 | 播出電視台 | 播出節目 | 日期 | 播出時間 | 播出時長 | 收視率 (部分地區) | 備註 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 日本電視台 | 週五電影院 | 2009年7月3日(週五) | 21:00 - 22:54 | 114分鐘 | 12.7% | 電視首播 1.01'版 《破》預告經過修改 |
2 | 週五電影院 | 2012年11月9日(週五) | 12.8% | TV版(1.01''版) | |||
3 | 2014年8月22日(週五) | 9.5% | TV版(1.01''版) | ||||
4 | NHK BS4K | 不適用 | 2020年4月18日(週六) | 23:00 - 翌0:40 | 100分鐘 | 1.11版 4K修復+5.1環繞聲道 | |
5 | NHK BS Premium | 不適用 | 2020年5月9日(週六) | 23:30 - 翌1:10 | 1.11版 | ||
6 | NHK綜合頻道 | 不適用 | 2020年8月26日(週三) | 23:45 - 翌1:25 | 2.0% | 1.11版 | |
7 | NHK BS4K | 不適用 | 2020年9月12日(週六) | 21:00 - 22:40 | 1.11版 | ||
8 | 日本電視台 | 週五電影院 | 2021年1月15日(週五) | 21:00 - 22:54 | 114分鐘 | 1.01''版 |
2020年12月4日至24日,本片與《破》(11日上片)、《Q》(18日上片)在日本373家劇院短期重映,其中為82家的放映規格為4D版;這種上映規模以舊片來說並不常見。
備註
- 于2008年发售的DVD版为1.01,于2009年5月发售的BD/DVD版为1.11,2009年7月播放的电视版为1.01',2012年11月播放的电视版为1.01''。
- 日文為「」,根據官網說明,該技術可以透過數位誤差擴散打破色色分明的色帶,對漸層進行有效的平滑處理,提升畫面質感。
參考資料
- (PDF). 日本映画製作者連盟. . (原始内容存档 (PDF)于2018-07-29) (日语).
- EVANGELION:1.11, p. 1, §Introduction.
- ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序―ENTRY FILE 1 2007.
- . www.evangelion.co.jp. . (原始内容存档于2020-12-13) (日语).
- EVANGELION:1.11, p. 3, §KEYWORDS.
- EVANGELION:1.11, p. 2, §PILOTS.
- EVANGELION:1.11, p. 2, §NERV MEMBER.
- EVANGELION:1.11, p. 2, §CLASSMATE.
- EVANGELION:1.11, p. 3, §EVANGELION.
- EVANGELION:1.11, p. 3, §ANGELS.
- EVANGELION:1.11, p. 12, §我們究竟打算重新做什麼呢?.
- ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 全記録全集 2008, §総監督:庵野 秀明.
- . Khara. . (原始内容存档于2010-07-18) (英语).
- . Yahoo! JAPAN. . (原始内容存档于2007-10-11) (日语).
- . GAINAX NET. 2006-09-09 . (原始内容存档于2013-09-21) (日语).
- . Newtype. . (原始内容存档于2006-12-02) (日语).
- . goo映画. . (原始内容存档于2007-02-22) (日语).
- . Yahoo! JAPAN. . (原始内容存档于2007-02-19) (日语).
- 新世紀EVANGELION福音戰士1 2004, p. 170-171, §我們到底想做什麼?.
- . GAINAX NET. 2007-03-23 . (原始内容存档于2009-04-02) (日语).
- . GAINAX NET. 2007-04-12 . (原始内容存档于2007-09-16) (日语).
- EVANGELION:1.11, p. 10, §Special Contents.
- . www.evangelion.co.jp. . (原始内容存档于2021-01-07) (日语).
- EVANGELION:1.11, p. 1, §What's Rebuild?.
- 大月俊倫. . フィギュア王. 2007, (114) (日语).
- EVANGELION:1.11, p. 6, §Materials 基礎知識·用語集.
- . www.evangelion.co.jp. . (原始内容存档于2018-04-17) (日语).
- EVANGELION:1.11, p. 4, §Rebuild of EVANGELION.
- EVANGELION:1.11, p. 4-5, §Rebuild of EVANGELION.
- ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 全記録全集 2008, §作画監督、デザインワークス:松原 秀典(カラー).
- EVANGELION:1.11, p. 5, §Rebuild of EVANGELION.
- ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 全記録全集 2008, §総作画監督:鈴木 俊二.
- ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 全記録全集 2008, §主・メカニックデザイン:山下 いくと.
- ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 全記録全集 2008, §メカニック作画監督:本田 雄(カラー).
- ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 全記録全集 2008, p. 321.
- ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 全記録全集 2008, p. 310.
- . www.evangelion.co.jp. . (原始内容存档于2021-01-07) (日语).
- ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 全記録全集 2008, §新作・画コンテ:樋口 真嗣.
- ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 全記録全集 2008, §新作・画コンテ:京田 知己.
- EVANGELION:1.11, p. 7, §Materials 基礎知識·用語集.
- . 週刊プレイボーイ (集英社). 2006-06-05, 23 (日语).
- . ライブドアニュース. 2007-06-29 . (原始内容存档于2019-06-22) (日语).
- . Anime News Network. . (原始内容存档于2019-06-04) (英语).
- . utada-online.net. . (原始内容存档于2011-08-10) (英语).
- . www.evangelion.co.jp. . (原始内容存档于2021-01-07) (日语).
- . www.evangelion.co.jp. . (原始内容存档于2021-01-07) (日语).
- . AllMusic. . (原始内容存档于2016-10-28) (英语).
- . www.evangelion.co.jp. . (原始内容存档于2020-10-29) (日语).
- . www.evangelion.co.jp. . (原始内容存档于2020-10-29) (日语).
- . www.evangelion.co.jp. . (原始内容存档于2020-10-29) (日语).
- . RBB TODAY. 2007-07-17 . (原始内容存档于2021-01-20) (日语).
- . GIGAZINE. 2007-08-11 . (原始内容存档于2019-11-30) (日语).
- . Anime News Network. 2007-08-11 . (原始内容存档于2019-05-08) (英语).
- . Pizza Hut. 2007-08-22 . (原始内容存档于2020-10-24) (日语).
- . Anime News Network. 2007-09-06 . (原始内容存档于2018-12-06) (英语).
- . ucc-evacan.jp. . (原始内容存档于2007-07-08) (日语).
- . 毎日新聞. . (原始内容存档于2008-03-15) (日语).
- . アキバ経済新聞. 2007-06-20 . (原始内容存档于2020-08-04) (日语).
- . ジャパンフリトレー. . (原始内容存档于2008-10-14) (日语).
- 編集部. . ASCII.jp. 2007-08-13 . (原始内容存档于2020-10-24) (日语).
- . 映画.com. 2007-09-04 . (原始内容存档于2020-11-04) (日语).
- . Anime News Network. 2008-12-31 . (原始内容存档于2019-05-08) (英语).
- . 씨네21. 2007-09-11 . (原始内容存档于2021-01-20) (韩语).
- . Box Office Mojo. . (原始内容存档于2021-01-20) (英语).
- . 映画.com. 2007-09-11 . (原始内容存档于2017-12-19) (日语).
- . Anime News Network. 2007-09-10 . (原始内容存档于2019-05-25) (英语).
- . 映画.com. 2007-09-18 . (原始内容存档于2016-03-04) (日语).
- . Anime News Network. 2007-09-27 . (原始内容存档于2019-05-08) (英语).
- . 映画.com. 2007-09-25 . (原始内容存档于2015-04-14) (日语).
- . 映画.com. 2007-10-02 . (原始内容存档于2015-04-14) (日语).
- . 映画.com. 2007-10-09 . (原始内容存档于2016-03-04) (日语).
- . 映画.com. 2007-10-16 . (原始内容存档于2016-03-04) (日语).
- . 映画.com. 2007-10-23 . (原始内容存档于2016-03-04) (日语).
- . Anime News Network. 2008-01-31 . (原始内容存档于2019-05-08) (英语).
- . . (原始内容存档于2021-01-07) (日语).
- . Anime News Network. 2008-03-26 . (原始内容存档于2019-05-25) (英语).
- . Innolife.net. 2007-08-29 . (原始内容存档于2016-03-25) (日语).
- . 朝鮮日報. 2007-10-14 . (原始内容存档于2021-02-04) (日语).
- . PUSAN International Film Festival. . (原始内容存档于2007-10-12) (英语).
- . PUSAN International Film Festival. . (原始内容存档于2007-11-08) (英语).
- . The Korea Times. 2007-10-12 . (原始内容存档于2008-01-30) (英语).
- . 新浪网. 金羊网. 2007-10-17 . (原始内容存档于2021-01-22) (中文(中国大陆)).
- . Anime News Network. . (原始内容存档于2017-06-28) (英语).
- . movieXclusive.com. . (原始内容存档于2020-11-29) (英语).
- . Yahoo!電影. (中文(香港)).
- . . (原始内容存档于2021-01-20) (中文(台灣)).
- . Cinema Online. . (原始内容存档于2021-01-20) (马来语).
- . Box Office Mojo. . (原始内容存档于2021-01-20) (英语).
- . Box Office Mojo. . (原始内容存档于2021-01-20) (英语).
- . 朝鮮日報. 2008-01-30 . (原始内容存档于2008-03-05) (日语).
- . SGCafe. . (原始内容存档于2009-05-04) (英语).
- . 蘋果新聞. 2008-03-28 . (原始内容存档于2021-01-20) (中文(香港)).
- . 百老匯院線. . (原始内容存档于2012-07-29) (中文(香港)).
- . Box Office Mojo. . (原始内容存档于2021-01-20) (英语).
- . Box Office Mojo. . (原始内容存档于2021-01-20) (英语).
- . 台北票房觀測站. . (原始内容存档于2009-02-16) (中文(台灣)).
- . 台北票房觀測站. . (原始内容存档于2009-02-16) (中文(台灣)).
- . Box Office Mojo. . (原始内容存档于2021-01-20) (英语).
- . Box Office Mojo. . (原始内容存档于2021-01-20) (英语).
- . Anime News Network. 2008-04-06 . (原始内容存档于2020-11-08) (英语).
- . アニメ!アニメ!. 2008-10-04 . (原始内容存档于2020-10-21) (日语).
- . Anime News Network. 2008-11-24 . (原始内容存档于2019-04-25) (英语).
- . The Seattle Times. 2008-05-18 . (原始内容存档于2021-01-20) (英语).
- . siff. . (原始内容存档于2012-10-29) (英语).
- . Anime News Network. 2008-07-04 . (原始内容存档于2020-11-08) (英语).
- (PDF). Santa Barbara Film Festival. (英语).
- . Anime News Network. 2009-01-14 . (原始内容存档于2020-12-18) (英语).
- . Anime News Network. 2009-02-17 . (原始内容存档于2018-12-06) (英语).
- . Anime News Network. 2008-11-24 . (原始内容存档于2019-05-08) (英语).
- . Anime News Network. 2008-12-31 . (原始内容存档于2018-05-31) (英语).
- Cerrato, Andres. . Japanator. 2009-06-15 . (原始内容存档于2017-06-24) (英语).
- . Anime News Network. 2009-06-12 . (原始内容存档于2019-05-07) (英语).
- . Box Office Mojo. . (原始内容存档于2018-09-27) (英语).
- . www.evangelionlefilm.com. . (原始内容存档于2009-03-04) (法语).
- . Box Office Mojo. . (原始内容存档于2021-01-20) (英语).
- . Box Office Mojo. . (原始内容存档于2021-01-20) (英语).
- . Box Office Mojo. . (原始内容存档于2021-01-07) (英语).
- . Box Office Mojo. . (原始内容存档于2021-01-07) (英语).
- 前田有一. . 超映画批評. (日语).
- Thomas, Kevin; Abele, Robert. . Los Angeles Times. 2009-09-25 . (原始内容存档于2020-09-25) (英语).
- Hillis, Aaron. . The Village Voice. 2009-09-15 . (原始内容存档于2020-06-26) (英语).
- Solomon, Charles. . Los Angeles Times. 2010-12-21 . (原始内容存档于2015-09-21) (英语).
- Bertschy, Zac. . Anime News Network. 2008-07-10 . (原始内容存档于2019-05-20) (英语).
- Tonthat, Tom. . The Escapist. 2009-12-01 . (原始内容存档于2013-12-07) (英语).
- Hale, Mike. . The New York Times. 2009-09-18 . (原始内容存档于2011-12-06) (英语).
- Eries, Sakura. . Mania. 2009-07-05 . (原始内容存档于2009-07-10) (英语).
- Surrell, Eric. . Animation Insider. 2010-01-11 . (原始内容存档于2011-11-24) (英语).
- Hamlin, Andrew. . Northwest Asian Weekly. 2009-12-30 . (原始内容存档于2016-06-29) (英语).
- . www.anikore.jp. (日语).
- . アニメ!アニメ!. 2007-10-11 . (原始内容存档于2020-12-16).
- Loo, Egan. . Anime News Network. 2007-10-11 . (原始内容存档于2018-12-07).
- . www.evangelion.co.jp. 2007-12-06 (日语).
- . 全国興行生活衛生同業組合連合会. . (原始内容存档于2021-01-20) (日语).
- . マイナビニュース. 2012-01-16 (日语).
- . www.granaten.co.jp. . (原始内容存档于2020-02-19) (日语).
- . Anime News Network. 2008-01-09 . (原始内容存档于2019-04-24) (英语).
- . シネマトゥデイ. 2008-02-15 . (原始内容存档于2021-01-13) (日语).
- . 日本電影金像獎. . (原始内容存档于2019-04-03) (日语).
- . ORICON NEWS. 2008-02-15 . (原始内容存档于2020-09-17) (日语).
- . Anime News Network. 2007-12-19 . (原始内容存档于2019-05-08) (英语).
- . . (原始内容存档于2008-03-16) (日语).
- . マイナビニュース. 2008-04-02 . (原始内容存档于2019-07-14) (日语).
- . . (原始内容存档于2010-08-08) (日语).
- . Anime News Network. 2008-02-26 . (原始内容存档于2018-06-24) (英语).
- . アニメーション神戸. . (原始内容存档于2009-04-19) (日语).
- . Anime News Network. 2008-09-24 . (原始内容存档于2019-05-28) (英语).
- O'Neil, Tom. . Los Angeles Times. 2009-10-14 . (原始内容存档于2009-10-18) (英语).
- O'Neil, Tom. . Los Angeles Times. 2009-10-15 . (原始内容存档于2017-06-21) (英语).
- (PDF). . (原始内容 (pdf)存档于2009-03-06) (日语).
- . yesasia.com. . (原始内容存档于2008-12-28) (日语).
- . 毎日jp. 2008-04-28 . (原始内容存档于2008-05-01) (日语).
- . yesasia.com. . (原始内容存档于2021-01-20) (日语).
- . www.evangelion.co.jp. . (原始内容存档于2021-01-07) (日语).
- . yesasia.com. . (原始内容存档于2010-05-27) (日语).
- . yesasia.com. . (原始内容存档于2021-01-20) (日语).
- . Anime News Network. 2008-04-28 . (原始内容存档于2017-06-27) (英语).
- . GIGAZINE. 2008-04-28 . (原始内容存档于2020-05-02) (日语).
- . 毎日jp. 2008-05-02 . (原始内容存档于2008-05-28) (日语).
- . ORICON NEWS. 2008-04-29 . (原始内容存档于2021-01-02).
- . 毎日jp. 2008-04-28 . (原始内容存档于2008-05-02) (日语).
- . ORICON STYLE. 2008-12-19 . (原始内容存档于2009-03-03) (日语).
- Loo, Egan. . Anime News Network. 2008-12-03 . (原始内容存档于2017-08-02) (英语).
- . 映画.com. 2009-02-20 . (原始内容存档于2014-05-23) (日语).
- . AV Watch. 2009-02-20 . (原始内容存档于2021-02-04) (日语).
- . Sony. . (原始内容存档于2020-09-30) (中文(台灣)).
- . AV Watch. 2009-05-12 . (原始内容存档于2021-01-28) (日语).
- . AV Watch. 2009-04-25 . (原始内容存档于2021-01-29) (日语).
- . 毎日jp. 2009-06-03 . (原始内容存档于2009-06-06) (日语).
- . 毎日jp. 2009-06-03 . (原始内容存档于2009-06-18) (日语).
- . ORICON NEWS. 2010-02-03 . (原始内容存档于2021-01-20).
- . yesasia.com. . (原始内容存档于2021-01-20) (中文(台灣)).
- . . (原始内容存档于2021-01-27) (中文(台灣)).
- . . (原始内容存档于2021-01-27) (中文(台灣)).
- . 普威爾國際. . (原始内容存档于2019-12-19) (中文(台灣)).
- . yesasia.com. . (原始内容存档于2021-01-20) (中文(台灣)).
- . yesasia.com. . (原始内容存档于2008-12-06) (中文(台灣)).
- . yesasia.com. . (原始内容存档于2021-01-20) (中文(台灣)).
- . yesasia.com. . (原始内容存档于2021-01-20) (中文(台灣)).
- . Amazon.com. . (原始内容存档于2016-05-13) (英语).
- . Anime News Network. . (原始内容存档于2019-05-17) (英语).
- . Anime News Network. 2008-02-09 . (原始内容存档于2020-11-08) (英语).
- . . (原始内容存档于2008-11-15) (英语).
- . Anime News Network. 2009-01-22 . (原始内容存档于2021-01-20) (英语).
- . Madman. . (原始内容存档于2009-12-03) (英语).
- . マイナビニュース. 2007-07-28 . (原始内容存档于2021-01-20) (日语).
- . Zimbio. 2007-11-17 . (原始内容存档于2009-08-31).
- . ASCII.jp. 2007-08-24 . (原始内容存档于2017-06-16) (日语).
- . Kotobukiya. 2009-01-31 . (原始内容存档于2008-08-22) (英语).
- . StarChild. . (原始内容存档于2016-06-14) (日语).
- . Anime News Network. 2009-01-02 . (原始内容存档于2019-05-21) (英语).
- . extr.b-ch.com. 2008-12-19 . (原始内容存档于2008-12-20).
- 志賀康紀. . GAME Watch. 2009-04-13 . (原始内容存档于2018-10-10) (日语).
- . LINE NEWS. 2020-09-14 . (原始内容存档于2021-01-20) (日语).
- . BANDAI NAMCO Entertainment Inc. . (原始内容存档于2018-10-15) (日语).
- 志賀康紀. . GAME Watch. 2009-05-15 . (原始内容存档于2018-10-10) (日语).
- . Amazon.co.jp. . (原始内容存档于2020-05-15) (日语).
- . Amazon.co.jp. . (原始内容存档于2015-09-16) (日语).
- . e-hon. . (原始内容存档于2021-01-07) (日语).
- . Amazon.co.jp. . (原始内容存档于2020-12-11) (日语).
- . EVA INFO. . (原始内容存档于2020-11-01) (日语).
- . Amazon.co.jp. . (原始内容存档于2019-12-16) (日语).
- . Gigazine. 2009-05-27 . (原始内容存档于2020-06-29) (日语).
- . シネマトゥデイ. 2009-05-27 . (原始内容存档于2021-01-20) (日语).
- . 映画.com. 2009-05-27 . (原始内容存档于2014-05-23) (日语).
- . マイナビニュース. 2009-05-27 . (原始内容存档于2021-01-20) (日语).
- . シネマトゥデイ. 2009-05-27 . (原始内容存档于2021-01-20) (日语).
- . ライブドアニュース. 2009-07-07 . (原始内容存档于2016-06-14) (日语).
- . 金曜ロードシネマクラブ. 2020-12-04 . (原始内容存档于2020-12-06) (日语).
- . 日本テレビ. 2009-07-03 . (原始内容存档于2010-06-08) (日语).
- . Anime News Network. 2009-06-30 . (原始内容存档于2018-12-08) (英语).
- . b-ch.com. 2009-06-30 . (原始内容存档于2012-04-26) (日语).
- 立山夏行. . 毎日jp. 2009-07-06 . (原始内容存档于2009-07-08) (日语).
- . エキサイトニュース. 2011-08-29 . (原始内容存档于2021-02-04) (日语).
- . MANTAN WEB. 2011-08-29 . (原始内容存档于2018-10-02) (日语).
- . Anime News Network. 2009-06-30 . (原始内容存档于2018-12-08) (英语).
- . 株式会社カラー:最新情報. 2012-10-15 . (原始内容存档于2020-10-20) (日语).
- . 株式会社カラー. 株式会社カラー. 2014-07-18 . (原始内容存档于2020-08-13) (日语).
- . 株式会社カラー:最新情報. 2020-03-27 . (原始内容存档于2020-09-26) (日语).
- . AV Watch (インプレス). 2020-03-27 . (原始内容存档于2020-12-03) (日语).
- . AV Watch (インプレス). 2020-05-01 . (原始内容存档于2021-01-07) (日语).
- (2020年18号). ダイヤモンド社: 53, 55, 57 (日语).
- . 株式会社カラー:最新情報. 2020-07-30 . (原始内容存档于2020-10-20) (日语).
- . AV Watch (インプレス). 2020-07-30 . (原始内容存档于2020-10-29) (日语).
- . ビデオリサーチ. . (原始内容存档于2020-10-21) (日语).
- . NHK. . (原始内容存档于2020-10-12) (日语).
- . PHILE WEB (音元出版). 2020-08-27 . (原始内容存档于2021-01-07) (日语).
- . 株式会社カラー:最新情報. 2020-12-04 . (原始内容存档于2021-01-07) (日语).
- . AV Watch (インプレス). 2020-12-04 . (原始内容存档于2020-12-04) (日语).
- . 金曜ロードシネマクラブ. 日本テレビ. 2021-01-13 . (原始内容存档于2021-01-21) (日语).
- . evangelion.co.jp. 2020-10-12 . (原始内容存档于2020-11-01) (日语).
- . ITmedia NEWS. 2020-11-24 . (原始内容存档于2020-11-25) (日语).
參考書目
註:此處僅列出書籍或手冊等出版物,雜誌、期刊不在此類。
- khara. (福音戰士新劇場版:序DVD手冊). 普威爾國際 (中文(台灣)).
- 1. 台灣角川. 2004-12-30. ISBN 986-742-770-X (中文(台灣)).
- ニュータイプ (编). . 角川書店. 2007-11-01. ISBN 978-4048541190 (日语).
- Khara. . GroundWorks. 2008-05-15. ISBN 978-4-903713-17-5 (日语).
參考書目
註:此處僅列出書籍或手冊等出版物,雜誌、期刊不在此類。
- khara. (福音戰士新劇場版:序DVD手冊). 普威爾國際 (中文(台灣)).
- 1. 台灣角川. 2004-12-30. ISBN 986-742-770-X (中文(台灣)).
- ニュータイプ (编). . 角川書店. 2007-11-01. ISBN 978-4048541190 (日语).
- Khara. . GroundWorks. 2008-05-15. ISBN 978-4-903713-17-5 (日语).
額外資料
- Ashby, Madeline. . Lunning, Frenchy (编). . Minneapolis: University of Minnesota Press. 2010: 348–349. ISBN 978-0-8166-7387-2 (英语).
- Lamarre, Thomas. . Lunning, Frenchy (编). . Minneapolis: University of Minnesota Press. 2010: 349–353. ISBN 978-0-8166-7387-2 (英语).
- Malone, Paul M. . Lunning, Frenchy (编). . Minneapolis: University of Minnesota Press. 2010: 346–348. ISBN 978-0-8166-7387-2 (英语).
- Peterson, Michael. . Slant Magazine. 2008-08-29 (英语).
- . Sundays Zaman. 2010-08-06. (原始内容存档于2011-10-23) (英语).
本文来源:维基百科:福音戰士新劇場版:序
本篇内容的全部文字在知识共享 署名-相同方式共享 3.0协议之条款下提供,附加条款亦可能应用。(请参阅使用条款)