星际大战四部曲:曙光乍现
《星球大戰》(英語:),在1981年後被重新命名為《星球大戰四部曲:新的希望》(英語:),是1977年的美國太空歌劇史詩片,由佐治·魯卡斯編寫及執導,是《星際大戰》系列最初的一集(按劇情排序是第四集)。電影由馬克·漢米爾、哈里森·福特、嘉莉·費雪及亞歷·堅尼斯主演,於1977年5月25日公映,並經過數次變革,分别於1979年、1981年、1982年、1997年、2000年及2004年重新上映。喬治·盧卡斯曾坦言本片即是參考日本黑澤明導演的1958年電影《戰國英豪》()所創作出來的。
: | |
---|---|
電影海報 | |
基本资料 | |
导演 | 乔治·卢卡斯 |
监制 | 加利·库特兹 乔治·卢卡斯 瑞克·麦克卡伦(特别版) |
编剧 | 乔治·卢卡斯 |
主演 | 马克·哈米尔 哈里遜·福特 嘉莉·費雪 亞歷·堅尼斯 |
配乐 | 約翰·威廉斯 |
摄影 | Gilbert Taylor |
Richard Chew Paul Hirsch Marcia Lucas | |
制片商 | 卢卡斯影业 |
片长 | 121分钟(原版) 125分钟(特别版) |
产地 | 美國 |
语言 | 英語 |
上映及发行 | |
上映日期 | 1977年5月25日 1977年12月27日 1978年1月26日 1978年2月7日 1978年7月1日 |
发行商 | 二十世紀福斯 |
预算 | 1100万美元 |
票房 | 7.75亿美元 |
前作与续作 | |
前作 | 《星際大戰三部曲:西斯大帝的復仇》 《星際大戰外傳:韓索羅》 《星際大戰外傳:俠盜一號》 |
续作 | 《星際大戰五部曲:帝國大反擊》 |
各地片名 | |
中国大陆 | |
香港 | |
臺灣 |
劇情重點在反抗軍同盟在莉亞公主(嘉莉·費雪 飾) 的帶動下,計劃企圖摧毀銀河帝國的空間站 — 死星。這次計劃破壞了農場工人路克·天行者(馬克·漢米爾 飾)與世隔絕的生活,他無意間得到一對擁有偷到死星建築計劃的機械人。當帝國開始毀滅性尋找失蹤的機械人,天行者同意陪同絕地大師歐比王·肯諾比(亞歷·堅尼斯 飾)執行返回死星的計劃,並跟反抗軍同盟一起從銀河帝國的暴政中拯救整個銀河系。
劇情簡介
银河帝國的成立,以及安納金·天行者淪為西斯武士後,時常内战不断。19年後,帝国参议院议员莉亞公主携带着偷取的帝国的终极武器——死星的蓝图,乘坐她的外交使船前往反抗军基地,但途中被率兵截获。紧急情况下,莱娅公主将蓝图和求救信息藏在R2-D2中,R2-D2和C-3PO乘坐一艘逃生舱前往塔图因,寻求绝地大师歐比王·肯諾比的帮助。在塔图因上,R2-D2和C-3PO被原住民爪哇族(Jawa)抓获,随后被卖给了路克·天行者的叔叔欧文·拉尔斯。在《星球大战III:西斯的复仇》里欧文·拉尔斯和贝露·拉尔斯(Beru Lars)谈恋爱时都见过安纳金、帕德梅、C-3PO,但时隔22年欧文和贝露并没有认出C-3PO。卢克在修理R2-D2时偶然发现了莱娅公主的求救信号,而R2-D2当晚就逃出卢克家去寻找欧比王。第二天卢克和C-3PO前往寻找R2-D2时,遇见了欧比王·肯诺比(化名為班·肯諾比)。欧比王向卢克展示了卢克的父亲安纳金·天行者使用过的光剑,并向他说明了原力和绝地武士。此时,一队帝国军队在搜寻R2-D2和C-3PO时,将卢克的叔叔等人全部杀害,痛失亲人的卢克最终决定和欧比王前往奥德兰学习原力。欧比王雇佣了千年鹰号的船长韓·索羅和大副丘巴卡前往奥德兰,却发现奥德兰已被死星摧毁,而千年鹰号也被死星的牵引光束俘获。在死星上,欧比王关闭了牵引光束,但在与的交锋中化为了绝地英灵。而路克,韓·索羅和丘巴卡历经波折救出了莉亞公主,乘坐千年鹰号逃离了死星,前往位于雅文四号行星的反抗军基地。但不知千年鹰号已被安装了跟踪装置,死星尾随而至,企图一举摧毁反抗军的基地。卢克和反抗军驾驶X翼战机和帝国的钛战机发生激烈交火,卢克在欧比王的绝地英灵的指导下,使用原力,击中了死星的要害,摧毁了死星。最后,路克和韓·索羅正式加入了反抗军。
主要演員
反響
《星際大戰》(英語:Star Wars),「星際大戰」是該系列電影最早拍攝上映的第四章故事的原始片名。它是由口碑流行起来的,最初只在37间剧院上映。但它在某些剧院连续播放了一整年。《星球大战》也是有史以来最赚钱的电影之一。其相關周邊及玩具產業更是擁有龐大的經濟效益,按通货膨胀换算,其在美国的毛利仅次于《乱世佳人》,全球而言,當時排名也居次,1997年掉至第3,2009年到現在還有第4名。並且於鐵達尼號、阿凡達之後。
從1970年代末到1980年代,盧卡斯出品了《星際大戰》三部曲。原三部曲以二戰 英德大戰為架構並溶入美國西部片及日本武士道劇的節奏;藴涵了太空冒險、希臘神話的大視野製作。影片中所特別製作使用的特效與音效(THX)從此定義並改變了太空科幻片的未來發展。該系列電影並成為1980年代次文化之一。
爛番茄網站上對這部電影的好評度為94%,在99條專業評論中,93條專業評論贊同,6條專業評論反對,平均分為8.6/10,觀眾的評價則是96%,獲得全方面的讚譽。
它在美国电影协会20世纪100部电影榜上占第15位;在英国第四台的投票中(与之後的「帝国反击战」一起),获得史上最伟大的电影称号。然而,有些人指责它促进了面向青少年的电影朝特别效果的方向发展。其他人認為它只是趋向电影工业经济和技术支配的自然结果。
在1997年,电影在经过數位修复后被称为特别版(Special Edition或SE)作为20周年纪念上映。(特别版)中添加了一些场景和视觉效果,还有大量其它的小修改。原本一些添加的场景打算用于當年的电影中,但当时特效技术还不能实现,尤其是电脑成像的领域。比較明显的是韓蘇洛和赫特人賈霸 對話的一幕。由於(特别版)中几个场景描述被更改后,与原版的描述产生了差异,这些更改差異造成了争议,许多專注的影迷认为某些更改弱化了电影。
在2004年发行的DVD中,电影进行更进一步的修改調整。除了几个例外,大部分是特效上的小改变或修饰。广播剧版1981年在美国国家公共广播电台播出。并由阿兰·迪恩·福斯特写成小说,并授权给乔治·卢卡斯。
开场字幕
片頭是模仿自1940年代影集《飛天大戰》(Flash Gordon Conquers the Universe)和《巴克·羅傑斯》(Buck Rogers)。其中關於開場字幕,字幕自下往上地爬升。字幕好像是从很高的角度俯视下来。与消失在顶端的字幕不同,当新字幕从底端出现时老字幕便消失在远处。
原文字幕 | 翻译字幕 |
---|---|
It is a period of civil war. Rebel spaceships, striking from a hidden base, have won their first victory against the evil Galactic Empire. During the battle, Rebel Pursued by the Empire's |
這是一場內戰的時期。 反抗軍的艦隊, 從一隱秘基地出擊, 贏得了他們打敗邪惡的 銀河帝國的第一場勝仗 在戰火之中 帝國的兇惡特務四處追捕, |
在2005年5月15日芝加哥太阳报刊登的卢卡斯访问里说:“片頭字幕是如此难处理的事,因为你必须注意不能使用过多的词使人们看不懂。它就像一首诗。1970年代,我把最早版本的字幕给我的一群朋友看。一共六段,每段四句。当时另一位導演布萊恩·狄·帕瑪在场,他举起手说:『乔治,你发疯了。让我帮你整理一下你的东西。』他帮我把它整理成现在的样子。”
參考資料
- Lucas, George (writer/director). (2004). DVD commentary for Star Wars: Episode IV - A New Hope. . 20th Century Fox Home Entertainment.
- . Lucasfilm. . (原始内容存档于2014-02-15).
外部連結
维基语录上的相关摘錄: 星際大戰四部曲:曙光乍現 |
- 星球大战IV官方网站
- 星球大战论坛
- 星球大战的发源地 (页面存档备份,存于)
- 互联网电影数据库(IMDb)上《星際大戰四部曲:曙光乍現》的资料(英文)
- 爛番茄上《星際大戰四部曲:曙光乍現》的資料(英文)
- Box Office Mojo上《星際大戰四部曲:曙光乍現》的資料(英文)
- AllMovie上《星際大戰四部曲:曙光乍現 》的资料(英文)
- Metacritic上《星際大戰四部曲:曙光乍現》的資料(英文)
- 開眼電影網上《星際大戰四部曲:曙光乍現》的資料(繁體中文)
- 豆瓣电影上《星際大戰四部曲:曙光乍現》的資料 (简体中文)
- 时光网上《星際大戰四部曲:曙光乍現》的資料(简体中文)
本文来源:维基百科:星際大戰四部曲:曙光乍現
本篇内容的全部文字在知识共享 署名-相同方式共享 3.0协议之条款下提供,附加条款亦可能应用。(请参阅使用条款)